Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Y aller à fond de train
Y aller à plein pouvoir

Vertaling van "devons pouvoir aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
y aller à plein pouvoir [ y aller à fond de train ]

ride the rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant que nous résolvions ces problèmes et que nous surmontions ces difficultés qui consistent à mettre en oeuvre des instruments économiques comme ceux dont nous parlons ici aujourd'hui, c'est-à-dire les crédits pour mesures précoces, nous devons pouvoir compter sur des débouchés afin de nous inciter à aller de l'avant, à lancer le mouvement, pour relever les défis au plus bas prix possible en attendant que nous disposions de tous ces instruments, c'est-à-dire dans les cinq à dix proch ...[+++]

Until we can work through those problems and those difficulties of bringing in major economic instruments such as what we're talking about, credit for early action, we need to have some form of opportunity that allows us to get moving, to get rolling, so that we can meet that challenge at the lowest possible cost by the time we need to have it, which would be within the next five to ten years.


Nous devons également instaurer un climat de confiance entre les agriculteurs et le gouvernement afin de pouvoir aller de l’avant.

We also need trust between the farming population and the government in order to be able to make headway.


Le processus doit reposer sur des éléments de fait, faire l’objet d’une analyse des incidences et pouvoir compter sur une implication parlementaire totale et, dans ces conditions, comme je l’ai dit, le temps des discussions est révolu et nous devons à présent aller de l’avant.

The process must be evidence-based, impact-assessed and with full parliamentary involvement, and on that basis, as I have said, the time for talking is over and we need to move forward.


Les gens doivent pouvoir aller chercher des soins, demander de l'aide, et nous devons pouvoir offrir les meilleurs services possibles.

People need to be able to actually go and get health care, ask for help, and we must be in a position to provide the best of services possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons surveiller les choses de près afin de pouvoir faire en sorte que cet argent aille bien là où il doit aller et où le besoin est le plus grand, à savoir sur le terrain, afin de produire de la nourriture là où elle peut être produite.

I think we need to have close scrutiny to ensure that this money goes to where it is intended and where the need is greatest, namely on the ground, producing food in places where that food can be produced.


Naturellement, il est clair que nous devons pouvoir aller plus loin en matière d'harmonisation de la législation, de procédures judiciaires européennes et de mise en place d'un procureur européen, etc.

It is, of course, clear that we must be able to make further progress in the harmonisation of legislation, and in the European judicial procedures involving a European public prosecutor, etc.


Nous devons pouvoir réduire les émissions de gaz à effet de serre sur une longue période de temps et aller même au-delà des cibles visées par le protocole de Kyoto.

We need to be able to reduce greenhouse gas emissions over a longer period of time, even more than what Kyoto asks for.


D'ici là, nous devons pouvoir assurer une traçabilité exacte des événements qui se produisent, nous devons être en mesure de donner de bonnes informations au consommateur et nous devrons le faire jusque là en utilisant des pis-aller.

We will then be where we need to be. Until such time, we need to be able to find out exactly what is happening, we need to be able to give the consumer sound information and until such time, we will need to use stop-gap measures to do this.


C'est donc à nous qu'il incombe de défendre le droit de ce candidat d'exercer les libertés qui lui sont garanties par l'article 3 de la Charte, mais nous devons recueillir des fonds pour pouvoir aller défendre ainsi ses droits devant les tribunaux.

Therefore it falls to us to try and defend our candidate's right to exercise his Charter 3 liberties, but we have to raise funds to go to court for that.


Biomira doit pouvoir en partie compter sur un environnement qui lui fournisse des cadres et des compétences dans le domaine pharmaceutique, et pour l'instant, nous devons encore aller les chercher aux États-Unis ou en Europe.

Part of what Biomira needs is an environment that supplies skilled pharmaceutical executives and experience, and by and large we have to go out and get those in the United States or Europe.




Anderen hebben gezocht naar : y aller à plein pouvoir     devons pouvoir aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pouvoir aller ->

Date index: 2024-10-05
w