Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons plutôt protéger » (Français → Anglais) :

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


Le Canada ne croit pas qu'il suffise de réagir à ces menaces. Nous devons plutôt tirer parti de nos différents partenariats internationaux et de nos moyens multilatéraux pour prendre des mesures préventives pouvant nous protéger de nouvelles menaces dès leurs premières manifestations.

Canada believes that it is not enough simply to react to these threats, but rather that we must mobilize our diverse international partnerships and multilateral skills to take preventive action to deal with these security threats in their incipient stages.


En Europe, nous ne devons pas protéger seulement l’argent et les banques, mais aussi les réfugiés. C’est pourquoi nous n’avons pas besoin d’un nouveau règlement Schengen, mais plutôt d’une politique d’asile et de migration qui respecte vraiment la dignité humaine.

We in Europe need to protect not just money and banks, but also refugees, which is why we do not need a new Schengen regulation, but rather a policy on asylum and migration that truly respects human dignity.


Je pense que nous devons plutôt protéger les petites et moyennes entreprises européennes, en leur garantissant les mêmes privilèges au sein de l’Union européenne, et donc par rapport à l’Union européenne, que ceux des petites et moyennes entreprises américaines et étrangères.

I believe that we need instead to protect Europe’s small and medium-sized enterprises, by guaranteeing them the same privileges within the European Union and thus with regard to the European Union that are enjoyed by small and medium-sized enterprises from the United States and from other countries in the world.


Nous devons plutôt commencer par protéger nos frontières européennes, concevoir une politique européenne de retour au pays des immigrants illégaux et des étrangers impliqués dans des activités criminelles et nous devons exiger que les ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur le territoire européen soient parfaitement intégrés.

Instead, we should start by protecting our European borders, develop a European policy for returning illegal immigrants and aliens who have become involved in criminal activity, and should demand that those non-Europeans who are on European soil legally should become thoroughly integrated.


Nous devons plutôt commencer par protéger nos frontières européennes, concevoir une politique européenne de retour au pays des immigrants illégaux et des étrangers impliqués dans des activités criminelles et nous devons exiger que les ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur le territoire européen soient parfaitement intégrés.

Instead, we should start by protecting our European borders, develop a European policy for returning illegal immigrants and aliens who have become involved in criminal activity, and should demand that those non-Europeans who are on European soil legally should become thoroughly integrated.


Nous devons plutôt considérer que les enseignements tirés des événements qui ont entouré les flambées de SRAS mettent en évidence les faiblesses systémiques des structures établies pour protéger la santé des Canadiens.

Rather, we need to view the lessons that have been learned in the wake of the SARS outbreaks as pointing to systemic weaknesses in the structures that are currently charged with dealing with the protection of the health of Canadians.


Nous devons plutôt affirmer qu’Alstom survivra et obtiendra le soutien de l’Union européenne et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir cette survie et protéger ces 110 000 emplois.

What we need to say is that Alstom will survive, and we must do everything possible to ensure that survival and protect those 110 000 jobs.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


Dans certains cas, nous nous devons de protéger les renseignements dont nous sommes les gardiens et il y a lieu de réfléchir davantage à la possibilité de nous obliger à révéler ce genre de renseignements plutôt qu'à le faire de façon discrétionnaire.

The concern we have is with the need to protect information in certain cases, and whether that should be a mandatory or a discretionary right is something I think may need a little more consideration from authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons plutôt protéger ->

Date index: 2025-09-21
w