Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons plus freiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous engager à prendre une série de mesures qui donnent de la visibilité à l’ensemble des mesures économiques, qui incluent un système d’euro-obligations, un marché obligataire public très liquide, des taux d’intérêt plus faibles et la création d’une taxe européenne sur les transactions financières pour freiner la spéculation.

We should commit to a series of measures that give visibility to the body of economic measures, which include a system of Eurobonds, a highly liquid public bond market, lower interest rates, and the creation of a European financial transactions tax to curb speculation.


Nous devons préparer un cadre d’action commun au niveau de l’UE en plus de cette résolution et sérieusement freiner ce comportement de consommateurs indifférents à l’égard des ressources naturelles.

We must draw up a common EU framework in addition to this resolution, and strictly rein in this indifferent consumer attitude towards natural resources.


C’est ce marché que nous devons contrôler. Je salue donc les initiatives visant à exercer un contrôle sur les paradis fiscaux et à instaurer une taxe européenne sur les transactions afin de surmonter les conséquences les plus graves de la crise, de freiner la spéculation et de rassembler des fonds qui nous aideront à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

I therefore welcome moves to control tax havens and to introduce an EU-wide financial transaction tax to overcome the worst consequences of the crisis, mitigate speculation and raise finance to help us stay on track to achieve the Millennium Development Goals.


Je pense que nous devons envisager la question de façon beaucoup plus générale afin de prendre immédiatement des mesures importantes pour freiner les rejets et, plus tard, je reviendrai vers vous avec des propositions sur la manière dont nous pouvons réellement freiner les rejets en mer du Nord.

I think that we need to look at the picture in a much more general way so that we immediately begin with significant measures to curb discarding, and later on I will come back to you with proposals as to how we can effectively curb discarding in the North Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, Monsieur le Président, bien que j'émette de nombreux doutes, des doutes relatifs à la base juridique - je pense que nous devrons consentir un effort pour défendre les droits du Parlement - nous ne devons plus freiner une seconde de plus cette législation sociale qui, avec la directive sur l'information et la consultation, doit avancer rapidement.

Therefore, Mr President, despite many doubts, doubts about the legal basis – I believe we will have to make an effort to defend the rights of Parliament – we must not delay this company legislation for one more second since, together with the directive on information and consultation, it must make rapid progress.


Nous devons envisager beaucoup plus sérieusement non pas uniquement les initiatives à prendre au Canada même pour freiner la criminalité sur Internet, mais aussi le fait que nous devons agir en chef de file en collaborant avec d'autres pays pour nous assurer de demeurer vigilants et de continuer à défendre l'inviolabilité d'Internet comme instrument sûr permettant aux Canadiens de faire des transactions et de participer pleinement à l'activité de la communauté internationale d'Internet.

We need to take a far more serious look at not only what we do domestically to reduce Internet crime but we need to play a leadership role by working with other countries to ensure that we are vigilant in continuing to defend the sanctity of the Internet as a secure place to do business and a secure place for Canadians to become full participants in the global Internet community.


Ce que nous devons faire, c'est généraliser les pratiques les plus efficaces qui ont permis ces progrès, développer les secteurs dans lesquels nous avons accumulé un retard excessif et freiner l'exode des chercheurs.

What we must do is spread the best practice which has made these leaps forward possible, develop those sectors where we are lagging behind and put a stop to the brain drain.


Ces derniers auront des difficultés si rien ne vient modifier fondamentalement la situation qui sera la leur quand ils auront atteint l'âge adulte. Nous faisons des progrès mais, à mon avis, cela est également illustré par la déclaration sur la prévention, le cadre pour freiner l'obésité juvénile, l'accent que de nombreux groupes ministériels mettent sur cette question, l'attention qu'on dirige sur la période après la classe en collaboration avec les ministres de l'Éducation et les autres et le fait d'admettre que nous devons faire des progrès b ...[+++]

We are making progress but, also, it is reflected, I think, in the declaration on prevention, the framework for tackling childhood obesity, the emphasis of multiple ministerial groups, the focus on the after-school period with education ministers and others and the realization that we need to make much more effective progress.




Anderen hebben gezocht naar : devons plus freiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons plus freiner ->

Date index: 2022-07-24
w