Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord à bord

Vertaling van "devons payer plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


bord à bord | B.A.B.,loc.,NT:une cotation donnée pour une ligne maritime sur la base B.A.B.indique que toutes les manutentions sont à payer et à assurer en plus [Abbr.]

free in and out | F.I.O. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous devons payer nos gens pour percevoir des taxes comme la TPS et que d'autres pays n'ont pas à les payer, ce n'est plus du commerce loyal.

When we have to pay our own people to collect taxes such as the GST and other countries do not have to do so, it is no longer fair trade.


Nous devons déterminer les coûts que les passagers peuvent raisonnablement s’attendre à payer par rapport aux règles de sûreté anti-terroristes de plus en plus restrictives.

We need to decide what costs passengers can reasonably be expected to pay in respect of the ever more restrictive anti-terror security regulations.


Nous devons payer plus pour des produits dits «biologiques» et pour pouvoir acheter ce qui devrait être des denrées alimentaires normales.

We have to pay more for so-called ‘organic’ products in order to buy what should be normal food.


Je crois, Madame la Commissaire, que nous devons faire preuve d’une plus grande fermeté dans les négociations, que nous devons tirer les enseignements de ce que font les autres et ne pas payer d’avance et, surtout, que nous ne devons pas payer avec l’argent des producteurs européens.

I believe, Commissioner, that we must be firmer in our negotiations, that we must learn from others and not pay in advance, and above all, that we must not pay with the money of the European producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donner aux pays les plus pauvres l’opportunité d’augmenter leur demande en les autorisant à payer moins de cotisations à l’UE et en allouant des ressources au titre des Fonds structurels aux régions les plus pauvres des pays les plus pauvres.

We must give the poorest countries the opportunity to increase their demand by allowing them to pay less in EU subscriptions and by giving Structural Fund resources to the poorest areas in the poorest countries.


Je suis, enfin, également d'accord avec la remarque faite dans la résolution Haug, selon laquelle nous devons payer les comptes à temps le plus rapidement possible, car l'image de la Commission risque d'en pâtir si cette situation perdure.

Finally, I also endorse the observation made in the Haug resolution that we need to pay bills on time as soon as possible, because the Commission will not come out smelling of roses if this situation continues for much longer.


Le gouvernement du Nouveau-Brunswick perçoit effectivement plus en taxe sur un litre d'essence que l'Alberta, et, en plus, nous devons payer la taxe de vente harmonisée de 15 p. 100 qui n'existe pas en Alberta.

Not only does the Province of New Brunswick get more tax out of a purchased litre of gas than the Province of Alberta does, we also pay 15 per cent HST, which is not paid in Alberta.


Et ils le demandaient tous aux gens qui représentaient les pays industrialisés: «Est-ce que nous, les innocents des îles Maldives, devons payer pour les péchés que vous avez causés vous-mêmes, pour les maux que vous causez à l'environnement, pour l'effet de serre et toutes les questions environnementales dont nous sommes complètement innocents et pour les conséquences que vous provoquez par vos actions? (1325) Je pense qu'il y a là une question fondamentale et nous, en tant que pays riche, un pays qui a des ressources naturelles sans pareil, nous devons donner un exemple frappant devant le monde ...[+++]

Everybody there was asking the representatives of industrialized countries: ``Do we, innocent people of the Maldives, have to pay the price for the destruction you caused, for the harm you did to the environment, for the greenhouse effect, for all the environmental problems for which we are totally blameless and for the consequences of your actions?'' (1325) I submit this is a fundamental problem and that, as a rich country with unparalleled natural resources, we must set an example for the world, especially for the developing countries which have to endure the consequences of the actions taken by industrialized countries.


Si nous tentons de les concurrencer dans leurs marchés, nous devons nous conformer au régime fiscal canadien, et nous devons fournir du capital pour mener à bien ces activités. De plus, en raison de l'impôt sur le capital que nous devons payer, ce qui n'est pas leur cas, nous nous retrouvons en porte-à-faux sur le plan de la compétition, parce que notre base de coût est en règle générale plus élevée que la leur.

If we try to compete in their markets, we have to deal with the Canadian tax system and we have to provide capital for that business, and because of our capital taxes and the fact that they don't have capital taxes, it puts us on an unequal footing, the point generally being that our cost base is higher than their cost base, and they're able to compete in our market while we have to compete in their market with a higher cost base.


Cela signifie que nous devons payer le débardeur de Victoria plus cher que celui de Halifax parce que le coût de la vie est plus élevé sur la côte ouest que sur la côte est, comme en font foi les coûts de la main-d'oeuvre dans les deux régions.

It means we must pay a dock worker in Victoria more than one in Halifax because living costs are higher on the west coast than on the east coast and labour costs in the two regions reflect this.




Anderen hebben gezocht naar : bord à bord     devons payer plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons payer plus ->

Date index: 2023-05-03
w