Cela m'amènerait plutôt à penser que, si nous devons parler d'holocauste nucléaire comme si c'était la chose la plus naturelle du monde, le Canada ferait mieux d'accepter et de comprendre qu'il y a bel et bien une menace à la sécurité et que nous ferions mieux de nous associer à un réseau sécuritaire quelconque.
That moves me more to a place saying that if we're going to casually talk about a nuclear holocaust, Canada had at least better be accepting and understanding that this is a potential threat and we'd better be part of some kind of security against that.