Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «devons nous féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous en discuterons à la Chambre éventuellement, mais pour le moment, nous devons nous féliciter, dans une certaine mesure, d'avoir persévéré jusqu'aux négociations de dernière minute qui se sont poursuivies jusqu'à des heures tardives hier soir, alors que nous pensions que la question était oubliée à tout jamais et ne serait jamais présentée à la Chambre.

We will be back in the House talking about this eventually, but right now we have to celebrate to some extent our perseverance, even through late hour negotiations, as late as last night when we thought this issue was dead and would not come to the House of Commons.


Tous les sénateurs méritent d'être félicités pour leur travail à titre de membres des comités du Sénat. Nous devons aussi féliciter notre directrice des comités, nos greffiers des comités, nos analystes de la recherche et les nombreux autres membres du personnel qui nous aident à faire du bon travail.

All senators are to be congratulated for their work as members of Senate committees, and we must also congratulate our director of committees, our committee clerks, our research analysts and many other staff who support our good work.


- (EN) Monsieur le Président, une fois n'est pas coutume, nous nous devons de féliciter un rapporteur pour le véritable courage civique dont elle fait preuve en s'opposant à l'un des groupes de pression les moins scrupuleux de notre époque.

– Mr President, it is not every day we have to congratulate a rapporteur for sheer civil courage in standing up to one of the most unscrupulous lobbies of our time.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à l'issue de la position commune nous devons nous féliciter, en effet, que la première expression démocratique du Parlement ait abouti à ce que la Commission et le Conseil retiennent certaines de ses propositions comme les services spéciaux, l'ouverture graduelle avec un nouveau passage devant le Parlement en 2009, ou encore le maintien du publipostage dans le service public.

– (FR) Mr President, Commissioner, having reached the common position, we must welcome the fact that Parliament’s first democratic expression has led to a situation where the Commission and the Council are upholding some of its proposals, such as the special services, the gradual opening up of the market with a review by Parliament in 2009, and even the keeping of direct mail within the public service sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je crois, avec Guillaume d'Orange, qu'il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre ni de réussir pour persévérer, je pense que nous devons nous féliciter, Monsieur le Haut Représentant, que vous ne cessiez, comme vous venez de nous en rendre compte, de déployer tous les efforts possibles pour redonner aux peuples d'Israël et de Palestine l'espoir qui fait là-bas si gravement défaut.

Although, like William of Orange, I believe that it is neither necessary to have hope in order to embark on a course of action nor is it necessary to succeed in order to persevere, I feel that we must welcome the fact, Mr Solana, that you are ceaseless, as you have just demonstrated, in making every possible effort to give renewed hope, which is so badly needed in that part of the world, to the Israeli and Palestinian peoples.


C'est pourquoi je pense que nous devons nous féliciter de ce que le Conseil se soit engagé à approuver un ensemble de mesures lors du Conseil JAI des 6 et 7 décembre prochains.

I therefore believe that we must welcome the Council’s commitment to approve a package of measures at the Justice and Home Affairs Council on 6 and 7 December.


Entre temps, je crois que nous devons nous féliciter pour le résultat de ces discussions.

In the meantime, I believe that we must be pleased with the outcome of these discussions.


- Monsieur le Président, je crois que nous devons nous féliciter de la qualité de ce rapport.

–(FR) Mr President, I think we should be very pleased with the quality of this report.


Nous devons nous féliciter de nos succès et oeuvrer ensemble pour aborder les énormes problèmes qui nous attendent encore".

We must celebrate the successes we have had and work together to tackle the formidable problems which still confront us".


Tout en déplorant l accident de Tchernobyl et ses conséquences désastreuses, nous devons nous féliciter des progrès réalisés dans le domaine de la prévention des accidents et dans celui de la sûreté des installations nucléaires.

While deploring the Chernobyl accident and its disastrous consequences, we can be satisfied with the progress achieved in the fields of accident prevention and safety of nuclear facilities.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     devons nous féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous féliciter ->

Date index: 2025-01-07
w