Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons modifier notre " (Frans → Engels) :

En revanche, lorsque nous constatons qu'une méthode présente des faiblesses, nous devons modifier notre approche.

However, when we see the weaknesses of a method, we have to change our approach.


Afin d'éviter un tel scénario, nous devons modifier notre système économique en veillant à ce que le rythme de l'exploitation de nos ressources naturelles permette la récupération et de nouvelles productions.

Avoiding such a scenario requires changing to an economic system in which the pace of natural resource extraction allows for recovery and new production.


En outre, nous devons modifier notre manière de penser.

Additionally, we need a change in the way we think.


Nous devons modifier notre politique agricole pour ne plus avoir à inonder de produits les marchés des pays en développement.

We have to change our agricultural policy so that we no longer dump produce on the developing countries’ markets.


Cela signifie que nous devons changer notre politique agricole et la manière dont nous utilisons les ressources financières dans la politique de la pêche. Nous devons modifier notre politique en matière d’infrastructures, ainsi que notre approche à l’égard du développement régional.

It means changing our agricultural policy and the way in which we spend money on our fisheries policy; it means changing our infrastructure policy and also our approach to regional development.


Nous devons modifier notre approche en matière d'infrastructure; nous devons modifier ce que j'appelle la « culture des infrastructures » au Canada.

We need to change our approach to infrastructure. We need to change what I call the infrastructure culture in Canada.


En plus de concentrer notre attention sur les jeunes, nous devons modifier notre approche des personnes appartenant à d’autres générations.

As well as focusing our attention on young people, we must also change our approach to people of other ages.


Nous ne pouvons pas maintenir notre comportement actuel en tant que société—surtout dans les zones urbaines—et espérer en même temps atteindre nos objectifs (1545) Nous devons modifier nos attitudes, nous devons modifier nos valeurs, nous devons modifier notre mode de vie, et nous devons modifier la façon dont nous organisons notre société, surtout en ce qui a trait à l'aménagement du territoire qui relève des provinces.

We cannot keep up the present level of behaviour that we have as a society, especially in the urban areas, and expect to meet our targets (1545) We have to change our attitudes, we have to change our values, we have to change our lifestyle, and we have to change the way we organize society, particularly land use planning that comes under the provinces.


Nous devons modifier notre système d'éducation afin qu'il soit davantage axé sur les sciences et la technologie, en particulier sur les sciences, car nous devons reconnaître que ce sont les sciences qui vont faire la différence durant le siècle prochain (1605) Nous savons aussi d'expérience que les petites entreprises sont les mieux placées pour appliquer ces nouvelles connaissances parce qu'elles ne sont pas handicapées par toute cette bureaucratie et tous ces règlements internes qui font obstacle aux nouvelles idées et à l'adaptation au changement.

It is here that we need to change our educational system so that it will become far more geared to science and technology, and particularly the science area, and that we all become sensitive and recognize that it is really science that is going to make the difference in the next century (1605 ) We also know from past experience that it is the small business that is most able to apply this new knowledge, because it is not fettered with all this bureaucracy. It is not fettered with all these regulations and things that are internal and the internal politics that stand in the way of new ideas and adapting to change.


Nous croyons qu'il n'y a que trois manières de faire face aux changements climatiques : nous devons tous réduire notre consommation; nous devons modifier notre utilisation de l'énergie et passer des sources d'énergie à teneur élevée en carbone aux sources d'énergie à teneur faible en carbone; et nous devons accroître le captage et le stockage du dioxyde de carbone.

We believe there are only three real ways to address climate change: We all need to reduce our consumption; we have to change our energy mix from a high-carbon intensive to lower- carbon sources; and we must capture and store carbon dioxide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons modifier notre ->

Date index: 2022-07-20
w