Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire se rejoindre les genoux
Mettre les genoux ensemble
Méthode
Processus

Traduction de «devons mettre ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardati ...[+++]


mettre l'ensemble de la proposition de résolution aux voix

put the matter to the vote as a whole


processus | procédé, traitement indus. | méthode | évolution, dvpt: ensemble des moyens utilisés pour mettre en applic. des décisions

process


faire se rejoindre les genoux [ mettre les genoux ensemble ]

bring knees together
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons travailler, dans un esprit de confiance, tous ensemble, institutions et agences de l'UE, avec les États membres, pour mettre en place une union de la sécurité réelle et effective».

With trust, we all need to work together, EU institutions and Agencies with Member States, to put in place a genuine and effective Security Union".


Nous devons ensemble mettre fin à cette violence et aux stéréotypes qui mettent les femmes en danger.

Together we must put an end to such violence and to the stereotypes which put women at risk.


Nous proposons de doubler les crédits disponibles au niveau européen sur ce thème et de mettre en place une boîte à outils complète à même d'amplifier l'effort de recherche et d'innovation agronomique – j'y reviendrai plus précisément car nous devons travailler ensemble pour améliorer cette boite à outils.

We are proposing to double the funding available for this area Europe-wide and to put in place a complete toolbox capable of amplifying the efforts put into agronomic research and innovation.


Aujourd’hui, à midi, nous avons annulé deux directives au sein de cette Assemblée. Malgré tout, je pense que nous devons tous faire un petit effort supplémentaire. Je pense également que nous devons mettre en place un mécanisme nous permettant d’identifier tous ensemble les directives réellement superflues.

Today, at midday in this plenary, we annulled two directives, but I do, even so, think we all need to make a bit more of an effort, and I also believe that there is a need for a mechanism with the aid of which we can together work out which directives really are superfluous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, à midi, nous avons annulé deux directives au sein de cette Assemblée. Malgré tout, je pense que nous devons tous faire un petit effort supplémentaire. Je pense également que nous devons mettre en place un mécanisme nous permettant d’identifier tous ensemble les directives réellement superflues.

Today, at midday in this plenary, we annulled two directives, but I do, even so, think we all need to make a bit more of an effort, and I also believe that there is a need for a mechanism with the aid of which we can together work out which directives really are superfluous.


Nous devons mettre ensemble les politiques vertueuses et non les rigidités d'aujourd'hui.

We must combine the transparent policies and get away from the present rigidity.


Nous devons mettre en œuvre les conditions de la croissance et de l’emploi, en partageant prospérité et opportunités dans l’ensemble de l’Union. Pour ce faire, nous devons mettre l’accent sur l’innovation, l’éducation et la recherche.

We must create the conditions for growth and jobs, sharing prosperity and opportunity across the whole of the Union; to do this we must put a premium on innovation, education and research – we must leverage knowledge for growth.


Extérieure, parce que l'ensemble de la région offre un énorme patrimoine artistique, intellectuel et historique que nous devons mettre en valeur et développer grâce à l'échange et à la diffusion sur les deux rives de la Méditerranée.

External, because the whole region has a wealth of artistic, intellectual and historical riches to offer that we must make the best use of and develop by sharing and spreading the word on both shores.


Si nous voulons y parvenir et faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique, nous devons mettre en œuvre l'ensemble des points énoncés dans la charte.

If we want to achieve it and make Europe into the most competitive and dynamic knowledge-based economy, we have to implement the Charter in full.


Ensemble, nous pouvons et nous devons mettre l'Europe au service des citoyens.

Together we can and must put Europe at the service of the people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons mettre ensemble ->

Date index: 2021-10-04
w