Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons maintenant agir pour guérir cette blessure » (Français → Anglais) :

Nous devons maintenant agir pour guérir cette blessure découlant de la division de l’Europe.

We must now take steps to heal this wound following the division of Europe.


Nous devons faire de cette motion la première étape visant à tenir les entreprises responsables aux termes de la loi, en vue d'éviter d'autres décès et blessures comme ceux qui sont si tragiquement arrivés dans le cas de la catastrophe de la mine Westray, et nous devons agir dès maintenant.

We must use this motion as the first step to legislating corporate responsibility so that we can prevent further deaths and injuries so tragically revealed by the Westray disaster, and we must do it now.


Le député lui-même a été beaucoup plus agressif en disant que nous devons agir, que nous devons agir maintenant si nous voulons répondre aux besoins humanitaires créés par cette terrible situation.

The member himself was much more aggressive in saying that we must act and we must act now if we are to answer to the humanitarian requirements of this terrible situation.


Nous devons aborder l'égalité des femmes d'un point de vue global afin de mettre fin à cette violence, et agir maintenant.

We must address women's equality from a holistic perspective to end this violence and take action now.


Nous avons besoin d’action, pas de mots et, si nous pensons attendre la fin de cette année ou se laisser encore quelques années, ce sera trop peu, trop tard: nous devons agir maintenant.

We need action not words, and if we say that we will only wait to the end of this year, or give it another few years, then that is just too little too late: we must act now.


Nous devons agir maintenant pour contrer cette crise nationale.

It is a national crisis and we need to act now.


Maintenant, au sein de cette Assemblée, nous sommes face à une tâche considérable. Très bientôt, nous disposerons d’un nouveau traité, et nous devons mettre l’Union européenne sur les rails pour sortir ensemble et rapidement de la crise, pour agir au nom des citoyens et pour renforcer la position de l’UE dan ...[+++]

Very soon, we will have a new treaty at our disposal, and we must get the European Union on track for a common and rapid departure from the crisis, for acting on behalf of the citizens and for strengthening the EU’s position in the world.


Maintenant c’est une question de temps, nous devons agir vite et je retiens aussi l’idée exprimée par M. Goebbels d’un encadrement européen stable et offensif, de façon à préserver la compétitivité de cette industrie indispensable.

It is now a question of time, we must act fast and I also approve the idea expressed by Mr Goebbels of a stable and offensive European framework so as to retain the competitiveness of this vital industry.


Le sénateur Bryden: Que répondrait l'honorable sénateur à la question qu'on pose souvent face à cette difficile situation: pourquoi devons-nous agir maintenant, alors que cela fait longtemps que l'on constate des infractions?

Senator Bryden: What is the view of the honourable senator on a question that is asked regularly in relation to this difficult situation: Why must we move now when there have been violations for a long period of time?


Nous devons maintenant agir de sorte que le principe «mieux vaut prévenir que guérir» soit entièrement applicable dans l'avenir.

We must act now to see that the ‘prevention rather than cure" principle is fully applied in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons maintenant agir pour guérir cette blessure ->

Date index: 2022-08-12
w