Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Personne souhaitant retravailler

Traduction de «devons leur souhaiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Nous devons plutôt chercher à améliorer la qualité de la croissance économique et des autres activités humaines pour satisfaire nos besoins de biens et de services en même temps que notre souhait d'un environnement propre et sain.

Instead, we must seek to improve the quality of economic growth and other human activities to meet our demands for goods and services and for a clean and healthy environment at the same time.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre de ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. [...] Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, he said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (...) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le Président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, he said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (...) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work”.


Bien entendu, nous ne savons toujours pas si ce programme de reboisement sera couronné de succès, mais nous devons certainement souhaiter bonne chance au gouvernement congolais dans ses efforts.

Of course, we still do not know if this afforestation programme will be successful, but we should certainly wish the government of Congo all the best in its endeavours.


Ils ne seront par conséquent plus classés parmi les pays en développement, mais comme de véritables pays développés, une chose que nous devons tous souhaiter et appuyer.

They will therefore no longer be classed as developing countries. They will be deemed to be fully developed. That is something we should all encourage and look forward to.


À la tribune se trouvent M. Carpenter, l'un des diplomates qui viennent de quitter le Belarus et avec qui nous avons conversé ce matin, et M. Stakewitz, l'un des dirigeants de l'opposition au Belarus. Je pense que nous devons leur souhaiter la bienvenue parmi nous.

Up in the gallery, we have Mr Carpenter, one of the diplomats who has left Belarus and with whom we had a talk this morning, and Mr Stakewitz, one of the opposition leaders in Belarus, and I think we ought to give them a warm welcome here.


Nous devons accueillir ceux qui souhaitent nous rejoindre dès qu'ils seront prêts.

We must welcome those who wish to join us as soon as they are ready.


Rapidement, quelques remarques : premièrement, il me semble nécessaire de réinsister sur le fait que nous ne devons pas de nouveau fixer de nouvelles conditions à l’élargissement, même s’il est souhaitable de lancer certaines réformes dans les politiques et la structure de l’Union européenne.

A couple of very short observations: Firstly, it seems to me that I again need to point out very clearly that we may not impose new conditions for enlargement, no matter how desirable it may be to push forward certain reforms within the policies and also within the structure of the European Union.




D'autres ont cherché : devon à calmar     personne souhaitant retravailler     devons leur souhaiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons leur souhaiter ->

Date index: 2021-06-14
w