Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Traduction de «devons leur prouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons leur prouver que nous sommes conscients du fait que nous voulons être un employeur de choix dans un métier de choix.

We have to demonstrate to them how sincerely we feel about the fact that this is a business of choice. We are an employer of choice.


Nos actions sont désormais régies par le traité de Lisbonne et, en tant que députés européens, nous devons pouvoir prouver aux contribuables européens que le budget donne des résultats proportionnels aux sommes dépensées. De même, nous devons démontrer à l’opinion publique l’intégrité des procédures comptables de l’Union européenne.

We operate under the Lisbon Treaty and, as Members of the European Parliament, we owe it to European taxpayers that we can assure the public that the budget delivers value for money, and assure the public likewise that there is integrity in the accounting procedures of the European Union.


Nos actions sont désormais régies par le traité de Lisbonne et, en tant que députés européens, nous devons pouvoir prouver aux contribuables européens que le budget donne des résultats proportionnels aux sommes dépensées. De même, nous devons démontrer à l’opinion publique l’intégrité des procédures comptables de l’Union européenne.

We operate under the Lisbon Treaty and, as Members of the European Parliament, we owe it to European taxpayers that we can assure the public that the budget delivers value for money, and assure the public likewise that there is integrity in the accounting procedures of the European Union.


Le président du groupe ADLE, M. Bas Verkerk (NL/ADLE), a souligné que: "La crédibilité de l'Europe est en jeu et nous devons pouvoir faire face et prouver que nous sommes capables de produire des résultats et que nos travaux permettent aux citoyens de trouver un travail et de démarrer une entreprise".

According to the President of the ALDE Group, Bas Verkerk (NL/ALDE) “Europe’s credibility is at stake, we should be able to stand up and show that we can deliver, that people are able to find a job and start a business thanks to our work”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous gagnons la confiance des citoyens européens; maintenant, nous devons leur prouver que nous la méritons.

We are winning the trust of European citizens; now we must show that we deserve that trust.


Non, nous devons plutôt prouver nos capacités en la matière, car c’est la seule façon d’avoir une liberté opérationnelle fiable et d’offrir une perspective d’avenir sain à l’industrie européenne.

We should rather be demonstrating our own capabilities in this field, which is the only way that we will have reliable operational freedom and that European industry will have a chance of a healthy future.


Nous devons nous prouver à nous-mêmes, et prouver au reste du monde, que l'Europe a la capacité et la volonté d'empêcher que des tragédies du type de celle qui s'est produite dans les Balkans ne se reproduisent dans l'avenir.

We need to show ourselves and the countries around us that Europe has the strength and the will in future to prevent tragedies such as that in the Balkans.


Et, pour cela, nous devons leur prouver que nous savons faire la distinction entre le bien et le mal, en fait, leur prouver que nous sommes un gouvernement responsable (1630) Notre gouvernement a décidé de se donner les outils pour répondre aux attentes des Canadiens et des Canadiennes.

To this end, we must show them that we know the difference between wright and wrong. In fact, we must show them that our government is a responsible one (1630) Our government has decided that it needed the means to respond to the expectations of Canadians.


Nous devons leur prouver que nous pouvons faire le travail avec eux mais différemment, en ce qui concerne les armes à feu; que nous ne compromettons pas la sécurité des Canadiens, des Américains ou des citoyens d'autres pays à la frontière mais que nous faisons notre travail avec compétence.

We need to show them that we are doing the job with them but differently on the subject of guns; that we are not putting the security of Canadians and Americans or third-party nationals at the border at risk but that we are doing our jobs competently.


Nous devons pouvoir prouver que nos décisions sont nécessaires.

We need to be able to show that the decisions we take are necessary ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons leur prouver ->

Date index: 2023-02-22
w