Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Vertaling van "devons leur poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Nous devons nous poser les questions fondamentales suivantes: Les politiques sociales, au sens large, de l’Union européenne et des États membres sont-elles adaptées au XXI siècle?

We have to ask ourselves the basic questions: are our European Union and our Member State's social policies in the broad sense of the word fit for purpose for the 21 century?


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


Au total, je crois que nous devons nous poser trois questions – et je compte sur les travaux d'aujourd'hui pour nous aider à y répondre :

I think we have to ask three questions – and I am counting on your work here today to help us answer them:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour résoudre ce dilemme, nus devons nous poser trois questions clés :

To resolve this dilemma we need to ask ourselves three key questions:


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


En ce qui concerne le contenu, nous devons nous poser une question : y a-t-il quelque chose qui manque dans notre actuelle « boîte à outils » pour le développement rural ?

As regards content, we have to ask ourselves whether anything is lacking from our rural development 'toolbox'.


La deuxième question que nous devons nous poser est, s'il nous faut légiférer, devons-nous le faire au niveau européen ou national ?

The second question is, if we need legislation, should it be at European level or national level?


Ce sont des questions que nous devons nous poser tous, mais c'est dans le cadre des Nations unies que nous devons nous poser ces questions.

These are questions which we should all be asking, but the forum for putting these questions is the United Nations.


Au fur et à mesure que nous nous approchons de l'union économique et monétaire, nous devons nous poser deux questions importantes : * Dans quelle mesure l'UEM contribuera-t-elle à l'objectif de la Communauté visant à renforcer la cohésion économique et sociale?

As we move towards economic and monetary union, we must address two important questions: * to what extent will EMU contribute to the Community's objective of strengthening economic and social cohesion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons leur poser ->

Date index: 2021-08-31
w