Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Calotte glaciaire de Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
Permission de modifier
Traduction
île Devon

Vertaling van "devons le modifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996








modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]


modifier la gestion

altering management | change management | alter management | revise management


modifier des moulages pour des prothèses

perform and evaluate cast modification | perform and evaluate cast modifications | modify and assess casts | modify casts for prostheses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons sans retard modifier en profondeur la manière dont nous produisons et consommons l’énergie, ainsi que les modes d’approvisionnement.

We urgently need far-reaching changes in energy production, use and supply.


En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

In addition, we should amend the Trade Barriers Regulation to include complaints against violation of bilateral treaties to which we are a party.


Nous devons accroître la pression exercée sur les pays figurant sur la liste pour qu'ils modifient leurs comportements.

We must intensify the pressure on listed countries to change their ways.


Pour éliminer ces violences à caractère sexiste une fois pour toutes, nous devons améliorer l'éducation et la législation et modifier les normes sociales.

To eliminate this gender-based violence once and for all, we need to improve education and legislation and change social norms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons sans retard modifier en profondeur la manière dont nous produisons et consommons l’énergie, ainsi que les modes d’approvisionnement.

We urgently need far-reaching changes in energy production, use and supply.


[Traduction] M. Richard Ellis: C'est une réticence, parce que nous sommes des restaurants qui font preuve de plus en plus de souplesse pour toutes les raisons qui sont soulignées dans l'exposé de nos collègues de la Fondation des maladies du coeur, et parce que, si nous devons répondre aux souhaits des consommateurs canadiens sur cette question importante, qui est l'essence même du projet de loi C-398, nous devons donc modifier radicalement la façon dont nous menons nos affaires, ce que nous faisons en offrant à nos clients des choix ...[+++]

[English] Mr. Richard Ellis: That is one reluctance, because as restaurants that are more and more responsive for all of the reasons that our colleagues from the Heart and Stroke Foundation mentioned in their presentation, if we are to respond responsibly to Canadian consumers on this important issue, the foundation on which Bill C-398 was based, that means we have to dramatically adjust the way we conduct our business, and we've done so.


En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

In addition, we should amend the Trade Barriers Regulation to include complaints against violation of bilateral treaties to which we are a party.


Alors, la question est la suivante: Devons-nous modifier complètement notre hymne national pour plaire aux divers groupes qui formulent des revendications à son égard, ou devons- nous l'accepter tel qu'il est, malgré les imperfections qu'on y perçoit?

We are left then with the question: Do we completely change the anthem to accommodate the different groups who make claims against it, or do we accept it without alteration despite its perceived imperfections?


« Nous ne devons pas modifier les objectifs de la PAC, mais nous devons nous demander si les mesures prises répondent aux objectifs d'une agriculture respectueuse de l'environnement, fondée sur la qualité, et compétitive.

We do not have to change the objectives of the CAP, but we have to ask ourselves if the measures in place are meeting the objectives of having an evironmentally friendly, quality based and competitive agriculture.


Au lieu de proposer la solution simpliste de l'abolition, nous disons que nous devons le modifier, comme nous devons modifier la Chambre pour qu'elle fonctionne (1650) Nous avons parlé de la révocation de députés.

Instead of coming up with the simplistic solution of abolishing it, we said we needed to change it to make it work, just as we need to change the House to make it work (1650 ) We have talked about recall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons le modifier ->

Date index: 2022-03-02
w