Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Effectuer une saisie-gagerie
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Saisir
Saisir au km
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir en continu
Saisir le tribunal de
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir un navire
Saisir-gager
Taper des textes à partir de sources audio

Traduction de «devons la saisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]






saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet.

More than fifty years on from the Treaty of Rome, let us seize this opportunity to turn that vision into reality.


Nous devons saisir l'occasion qui nous est offerte pour approfondir l'Union économique et monétaire européenne.

This provides a window of opportunity for deepening Europe's Economic and Monetary Union.


Les Européens sont plus conscients que jamais des inégalités entre les sexes, comme l'a montré la récente campagne # Metoo sur les médias sociaux, et nous devons saisir la dynamique ainsi créée pour agir et changer les comportements.

Europeans are more aware of inequalities between the sexes than ever before, as we have seen in the recent #MeToo campaign on social media, and we must seize on the momentum this creates to take action and change behaviours.


Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet.

More than fifty years on from the Treaty of Rome, let us seize this opportunity to turn that vision into reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes en effet à un tournant de la politique d’investissement européenne, à un moment où nous devons nous saisir de la nouvelle compétence que nous confère le traité de Lisbonne pour réaliser un double défi.

Indeed, we are at a turning point in European investment policy and at a time when we have to seize the new power conferred on us by the Treaty of Lisbon in order to meet a dual challenge.


Nous ne devons attendre aucun miracle rapide sur cette voie, comme le fait MBeer, mais si nous disposons aujourd’hui d’une véritable opportunité de réduire cette menace, pas à pas, nous devons la saisir.

We must not expect any quick miracles on this path, as Mrs Beer is doing, but if there is an opportunity today for us to really be able to reduce this threat, step by step, then we should grab it.


Nous devons nous saisir, Madame la Commissaire, avec vigueur et autorité du leadership en faveur de la paix.

Commissioner, we must vigorously and authoritatively take up the leadership in order to bring about peace.


Nous devons maintenant saisir cette chance. C’est pourquoi je m’engage également, au nom de la Commission, à défendre ce texte jusqu’à son adoption définitive par le Conseil.

Therefore, I also give a commitment on behalf of the Commission to defend this text until its final approval by the Council.


Mais pourquoi devons-nous saisir cette dimension politique?

Now, why do we need to grasp that political dimension?


Ensemble nous devons maintenant saisir l'occasion d'aider la Pologne et la Hongrie à construire des systèmes politiques et économiques fondés sur les valeurs que nous partageons tous.

Together we must now seize the opportunity to help Poland and Hungary to build political and economic systems based on the values which we all share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons la saisir ->

Date index: 2025-03-27
w