Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calotte glaciaire de Devon
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Se féliciter
Transmettre les félicitations
île Devon

Traduction de «devons féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, je crois que nous devons féliciter non seulement le gouvernement conservateur, qui est intervenu afin de régler ce dossier qui traînait en longueur depuis une dizaine d'années, mais aussi la vérificatrice générale, qui a présenté un rapport ayant contribué à faire connaître cet enjeu aux Canadiens.

As such, I think we need to applaud the Conservative government for taking action in this over decade-long backlog, and the Auditor General for the report that helped to crystallize this issue for Canadians.


Nous devons féliciter le gouvernement et le ministre des Finances à cet égard.

The government and the Minister of Finance deserve our congratulations.


Mais nous devons féliciter aussi les pays candidats eux-mêmes pour les résultats de leurs efforts, depuis Chypre qui se trouve à la pointe de ces efforts, jusqu’à la Turquie qui a amorcé des réformes constitutionnelles et que nous devons encourager à poursuivre dans cette voie qui est indispensable au règlement du problème chypriote et à la paix dans la région.

However, we must also congratulate the candidate countries on the results of their efforts, from Cyprus for being at the top of the league, to Turkey on the constitutional reforms which it has started and which we must encourage it to continue if the Cyprus question is to be resolved and peace restored to the area.


- (IT) Monsieur le Président, nous devons féliciter non seulement le rapporteur pour l'excellent travail qu'il a réalisé en cette occasion, surtout en première lecture, mais aussi plus généralement les institutions européennes, qui ont dans ce cas réussi à fournir un bon travail.

– (IT) Mr President, as well as congratulating the rapporteur on his excellent work now and, particularly, at first reading, we must congratulate the European institutions in general, who have succeeded in doing a good job on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit, selon moi, d’une bonne proposition, c’est pourquoi nous devons féliciter la Commission.

In my opinion it is a good proposal, on which the Commission should be congratulated.


Nous ne pouvons que nous en réjouir et nous devons féliciter Mme Ghilardotti, notre rapporteur, qui n'a pas ménagé ses efforts pour que nous arrivions aujourd'hui avec une position que nous défendons.

We can only welcome this and we must congratulate Mrs Ghilardotti, the rapporteur, who has spared no effort in ensuring that today we have reached a position that we are defending.


En dépit de ces obstacles, je dois dire que, après avoir entendu le commissaire, nous ne pouvons que le féliciter pour les progrès qu'il a accompli jusqu'à présent, de même que nous devons féliciter le syndicat du personnel pour avoir pris part aux négociations et fait avancer la réforme sur plusieurs points.

Despite these obstacles, I have to say, having listened to the Commissioner, we have congratulate him on the progress that he has made so far and we also have to congratulate the staff trade union for having gone into negotiation and made headway in a number of areas of reform.


C'est un but valable et nous devons féliciter le gouvernement de l'avoir inclus dans le projet de loi.

This is a positive goal, and the government is to be commended for including this in the bill.


Nous devons féliciter le premier ministre pour cette initiative qui tombe à point. Le budget contient certaines mesures positives pour lesquelles nous devrions féliciter le ministre des Finances.

There are a few positive measures in the budget for which the Minister of Finance is to be congratulated.


C'est pourquoi nous devons féliciter mes collègues qui ont produit, en dépit de l'intransigeance et de l'obstruction systématique du gouvernement, un rapport dont les conclusions ne sont contestées que par les quelques personnes qui s'obstinent à invoquer le rapport Nixon, complètement discrédité, pour justifier des mesures comme les projets de loi C-22 et C-28.

That is why my colleagues are to be commended for having produced, despite the government's intransigence and systematic obstruction, a report, the findings of which have only been challenged by those few still clinging to the completely discredited Nixon report as an argument in favour of Bill C-22 and now Bill C-28.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons féliciter ->

Date index: 2025-05-18
w