Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consigner
Faire opposition à un chèque
Faire porter les corbeilles à
Faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement
Faire porter à
Faire porter à son compte
Faire tort à
Mettre opposition à un chèque
Porter opposition à un chèque
Porter préjudice à

Traduction de «devons faire porter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consigner | enregistrer, inscrire | faire porter/ figurer au pocès-verbal

record (to)








faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement

appeal from the whole of a judgment


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


porter atteinte à, préjudicier, nuire | faire/ causer/ porter préjudice aux intérêts de qn

prejudice (to)


se voir porter préjudice, faire l'objet de discrimination

prejudiced (to be -)




faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons faire porter notre attention là- dessus.

We have to pay attention to that.


Le développement de la capacité du personnel, la formation de ceux qui travaillent avec les enfants et le recours à des spécialistes, le mode d'exécution des programmes axés sur les personnes handicapées, le syndrome d'alcoolisme foetal et les effets de l'alcool sur le foetus, par exemple, sont autant de secteurs sur lesquels nous devons faire porter nos efforts et pour lesquels nous devons trouver des moyens de collaborer avec les groupes que nous finançons, pour les encourager à former et à perfectionner leur personnel.

The development of the capacity of the staff, the training of the people who are working with the children and bringing in the expertise and how to deal with programs in disabilities, fetal alcohol syndrome and fetal alcohol effects, for example, are areas where we need to work and to find ways to work with the groups we fund to encourage their training and their development of their staff.


Quant à la question de l'adaptation, il y a des enjeux au sujet de l'atmosphère qui dépassent tout simplement les moyens de l'humanité et, en ce qui a trait aux changements climatiques, il y a des gens qui se disent que nous devons faire porter tous nos efforts sur l'adaptation parce que nous ne pouvons rien faire pour modifier la situation.

With respect to the question of adaptation, there are some issues with respect to atmosphere that are simply beyond human control, and climate change is one of the ones where some people say, look, spend all your effort on adaptation, because there's nothing we can do to modify it.


Nous devons faire porter notre attention sur les enjeux liés à l'égalité des femmes, tels que la fermeture de 12 bureaux de Condition féminine Canada et de dizaines d'organismes de femmes partout au pays, les attaques contre l'équité salariale, l'annulation du financement consacré aux services de garde et plusieurs autres mesures.

We need to pay greater attention to issues related to gender equality, such as the closure of 12 Status of Women Canada offices and the shutting down of dozens of women's organizations across the country, the attacks on pay equity, the cancellation of child care funding and many other measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons clairement identifier les causes principales de cette maladie, afin de pouvoir également identifier les éléments principaux sur lesquels nous devons faire porter nos efforts de prévention.

We need to clearly identify the main causes generating this disease so that we can also identify the main elements on which we need to focus within our prevention efforts.


Toutefois, nous devons faire attention à ne pas porter préjudice à des secteurs industriels spécifiques et à ne pas limiter les possibilités économiques globales.

However, care has to be taken not to injure specific industrial sectors or reduce our overall economic possibilities, and therefore consideration of a targeted approach is very necessary.


Par conséquent, si nous voulons entrevoir la perspective d’un avenir plus sûr au sein de l’Union européenne, nous devons faire plus; nous devons améliorer la coordination entre les actions menées par les États membres et les initiatives des services secrets et, surtout, nous ne devons pas laisser les États-Unis porter seuls le fardeau de cette responsabilité.

Hence, in the European Union, if we want to ensure that we have a more secure future, we must do more; we must improve coordination of action by Member States and the initiatives taken by the secret services and, above all, we must not leave the United States to bear the burden of this responsibility alone.


Nous devons faire porter la responsabilité de telles catastrophes aux sociétés pétrolières, aux compagnies maritimes, aux affréteurs et aux sociétés de classification.

Where incidents of this kind are concerned, we have to call to account the oil companies, the shipowners, the cargo owners and the classification societies.


Nous devons aussi porter notre attention sur les inconvénients et les alternatives de sorte que la démocratie puisse faire elle-même sa propre évaluation au niveau concerné.

We must also bear in mind the snags and alternatives, so that the democratic system can make up its own mind for itself at the relevant level.


Nous devons faire porter nos efforts sur ces deux points de manière à simplifier notre système fiscal et à réduire le fardeau fiscal.

We have to work on both of those areas to ensure that we simplify our tax system and that we reduce the tax burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons faire porter ->

Date index: 2024-09-16
w