Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Avoir du prestige
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire accepter la demande de taxe
Faire accepter transversalement
Faire droit à
Faire sienne
Partager l'opinion
Pour faire accepter
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
S'imposer
Se faire accepter
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
être d'accord pour

Traduction de «devons faire accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




faire accepter la demande de taxe

advance the application to allowance


avoir du prestige [ s'imposer | se faire accepter ]

sell his personality


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela repose toujours sur des valeurs, mais l'idée que l'on puisse nous dire que nous devons faire ceci ou cela et que nous devons satisfaire à tels critères n'est pas acceptable.Nous devons être aidés, parce que les musées sont en fait l'expression d'une idée du passé et sont, pour la plupart, tenus de faire rapport à des conseils d'administration qui représentent le grand public.

That's always a value-laden assumption, but the notion that we can be told we must do something and if it doesn't meet these criteria it's not acceptable.We must be supported, because the museums are in fact this outgrowth of people's sense of the past, and they are, for the most part, responsible to boards, which represent the public.


Nous devons soutenir ceux qui s’évertuent à faire appliquer les exigences pertinentes, par exemple au Brésil, et, par-dessus tout, nous devons faire accepter ces exigences par l’OMC comme des conditions commerciales évidentes.

We must support those forces that are endeavouring to have the relevant requirements implemented, for example in Brazil, and, above all, we must have those requirements accepted by the WTO as obvious trading conditions.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisager l’adoption éventuelle de sanctions par l’Union européenne, car nous devons agir, nous devons faire ...[+++]

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


Nous, Canadiens, devons accepter le fait que nous sommes sur la liste des pays visés, et nous devons aussi accepter la responsabilité mondiale de faire ce que nous pouvons pour triompher du terrorisme.

We as Canadians must accept the fact that we are on the terrorist list of targeted countries and we must also accept our global responsibility to do what we can to defeat terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l’information et la communication sont des éléments essentiels au succès du projet d’intégration européenne et je crois que nous devons faire accepter l’idée que l’Union est une communauté de valeurs, une entité juridico-politique sans précédent dans l’histoire, qui définit un nouveau concept de citoyen transnational au niveau des Quinze et, à l’avenir, de tous les États membres.

Mr President, information and communication are key elements for the success of European construction and I believe that we must communicate the idea that the Union is a community of values, a legal and political entity which has no historical precedent, which defines a new concept of transnational citizenship, to every corner of the Fifteen countries and all future Member States.


Ce sont des économies beaucoup plus modernes et, à maints égards, prêtes à relever le défi de l'adhésion à l'Union européenne et nous devons faire accepter cette idée à nos citoyens si nous voulons qu'ils soutiennent l'élargissement à l'avenir.

They are now much more modern economies, in many ways ready to take up the challenge of European Union membership, and we have to sell that idea to our citizens if they are to support enlargement in the future.


M. Poul Nielson, membre de la Commission européenne chargé du développement et de l'aide humanitaire a, pour sa part, déclaré:«Nous devons faire en sorte que ce sommet débouche sur un résultat juste et équilibré qui soit acceptable pour tous les pays.

European Commissioner for Development and Humanitarian Aid Poul Nielson added: "We need to ensure that the Summit arrives at a fair and balanced result that all countries can accept.


Je sais que vous êtes pleinement conscients des défis auxquels nous sommes confrontés : nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour trouver un compromis acceptable entre les colégislateurs.

I know that you fully appreciate the challenges ahead of us: we need to do everything possible to find an acceptable compromise between the co-legislators.


Aujourd'hui, la question qui se pose, c'est celle-ci: devons-nous accepter ou rejeter l'offre des États-Unis et que devons-nous faire si des efforts diplomatiques raisonnables échouent?

Today the issues with respect to Iraq are should we accept or reject the United States' offer and what to do if reasonable diplomatic and peaceful efforts fail.


Nous devons faire attention de ne pas dire du mal des immigrants et des réfugiés, qu'ils aient réussi ou non à faire accepter leur demande.

We have to be careful not to slander immigrants and refugees, whether they have been successful or not.




D'autres ont cherché : accepter     accueillir favorablement     accéder à une demande     adopter     approuver     appuyer     avoir du prestige     consentir     convenir     convenir à     donner son accord     faire accepter transversalement     faire droit à     faire sienne     partager l'opinion     pour faire accepter     reconnaître     répondre favorablement     accorder à     associer     engager à     entendre     imposer     se faire accepter     se montrer d'accord pour     tomber d'accord     être d'accord pour     devons faire accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons faire accepter ->

Date index: 2023-12-07
w