Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque l'équité l'exige
Lorsque la situation l'exige
Lorsque les circonstances l'exigent

Traduction de «devons exiger lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lorsque les circonstances l'exigent

compelling circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'il nous arrive de siéger à huis clos, nous devons exiger que les règles de la Chambre et les privilèges du Parlement soient respectés.

When we do that we must demand that the rules of the House and the privileges of parliament be respected.


Nous devons donc les soutenir, nous devons exiger, lorsque vous vous rendez là-bas ou lorsque la baronne Ashton s’y rend, de rencontrer des femmes: rencontrer non seulement celles que l’on pourrait appeler les «incontournables» mais aussi celles qui étaient impliquées dans la révolution et dont les voix ne sont pas souvent entendues.

So, we need to support them, we need to demand, when you go there and when Baroness Ashton goes there, to meet with women: to meet not only those who might be called ‘the usual suspects’ but also those who were involved in the revolution and whose voices are not so often heard.


Aujourd’hui, nous devons exiger le respect des droits de l’homme mais également accepter les critiques lorsque nous sommes à blâmer.

Today, we must demand respect for human rights, but also take blame where blame is due.


Lorsqu'il y a lieu de considérer que des transporteurs aériens ne répondent pas aux exigences de sécurité ou que des autorités de surveillance réglementaire ne font pas respecter les normes de sécurité, nous devons intervenir pour garantir aux voyageurs que leur sécurité n'est pas mise en péril".

Where we have evidence that air carriers are not performing safe operations or where the regulatory authorities fail in their obligation to enforce the safety standards we must act to guarantee to exclude any risks to safety".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons lieu de considérer que des transporteurs aériens ne répondent pas aux exigences de sécurité ou que des autorités de régulation ne font pas respecter les normes de sécurité, nous devons intervenir pour garantir la sécurité de tous les voyageurs.

Where we have evidence that air carriers are not performing safe operations or where regulators fail in their obligation to enforce safety standards, we must act to guarantee safe skies for our citizens when they travel.


Par conséquent, nous devons exiger que le contenu d’un produit dans son intégralité soit pris en compte lorsque des allégations de santé sont faites.

We must therefore demand that the whole of a product’s content be taken account of when health claims are made.


Il faut également consentir des fonds aux provinces au titre du TCSPS. Toutefois, lorsqu'il s'agit de transférer des sommes énormes aux provinces et aux territoires, nous devons exiger une plus grande transparence et une reddition de comptes plus stricte (1635) M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours du député, que j'ai trouvé fort intéressant.

We need to give money to the provinces for the CHST, but we need more transparency and accountability as we transfer huge amounts of money to the provinces and territories (1635) Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened attentively to the hon. member's speech which I thought was very good.


Nous devons exiger des parlements nationaux une collaboration bien plus étroite lorsque nous luttons contre la fraude et le traitement négligent de fonds européens.

In the fight against fraud and the careless handling of European monies, we must rely far more on cooperation with national parliaments.


Nous devons tendre vers un espace de justice et cela exige une attitude responsable dans la manière de procéder, car il est monnaie courante dans l'histoire de la construction européenne que les forces qui ralentissent cette construction profitent des erreurs commises par les plus enthousiastes lorsqu'ils perdent de vue le Traité.

We need to work towards creating an area of justice, but we must do so in a responsible manner. Throughout the whole process of the construction of Europe, the forces attempting to hinder it have consistently taken advantage of the mistakes made by more enthusiastic individuals when they lose sight of the Treaty.


Lorsque nous recueillons des métadonnées sur Internet afin de repérer nos cibles étrangères, nous devons respecter des exigences liées à la protection des renseignements personnels; nous devons tout de même protéger la confidentialité de ces renseignements.

As we are on the global Internet collecting metadata for finding our foreign targets, we still have a privacy interest; we still have to protect and ensure the privacy of that information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons exiger lorsque ->

Date index: 2023-09-12
w