Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons examiner quelles » (Français → Anglais) :

En outre, même en supposant qu'il y ait réchauffement de la planète—et les preuves ne sont pas concluantes—nous devons examiner quelles en sont les causes.

Furthermore, even if we are to assume that the planet is warming, and I must stress that the evidence is inconclusive, we must next consider what the root causes of this warming are.


Donc, en fait, si ce sont des investissements, nous devons examiner quelles obligations spécifiques sont contenues dans l'ALÉNA, pour voir si elles s'y appliquent ou non.

So if in fact they are investments, then we have to look at what specific obligations are contained in the NAFTA to see whether or not they will apply.


Nous devons maintenant examiner dans quelle mesure les États membres appliquent les principes et les droits qui forment le socle afin d'en faire une réalité sur le terrain».

We now need to keep track of the performance of the Member States on the principles and rights included in the Pillar, to make them a reality on the ground”.


Nous devons examiner quelles mesures nous pouvons prendre pour permettre à ces gouvernements de recourir, soit à leur politique rurale, soit à leur politique forestière, pour lutter efficacement contre les maladies liées au stress qui frappent ces arbres.

We must see what we can do to offer those governments the opportunity of using either rural policy or forestry policy in order to combat stress diseases in those trees effectively.


À mesure qu’approche cette élection décisive, nous devons examiner quelles sont les conséquences de la formation d’un nouveau gouvernement irakien durable pour notre engagement en Irak.

As we approach this landmark election we should consider what implications the formation of a new and long-term Iraqi Government might hold for our engagement with Iraq.


Á court terme, nous devons apprendre davantage, nous devons identifier les meilleures pratiques et nous devons examiner la situation là où les systèmes de gestion basés sur les droits ont bien fonctionné dans certains États membres et voir aussi quelles sont les expériences acquises dans les pays tiers.

In the short term, we need to learn more, we need to identify best practices and we need to study where rights-based managements systems have operated successfully in certain Member States and look at experiences in third countries.


La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.

How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.


La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.

How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.


Ils le considèrent comme un outil puissant, capable de faire taire leurs craintes légitimes par rapport aux attaques terroristes (1655) Toutefois, nous devons examiner quelles sont les mesures et comment elles seraient mise en application.

They see it as powerful tool to deal with their legitimate fears about terrorist attacks (1655) However we must examine what the measures are and how they would be applied.


Toutefois, nous devons examiner quelles sont les directives administratives données aux policiers en ce qui a trait au temps qu'ils consacrent à la justice et à la répartition des fonds.

However, we must look at what are the administrative instructions to police specifically concerning their justice time and the allocation of dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons examiner quelles ->

Date index: 2022-08-29
w