Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons examiner cette " (Frans → Engels) :

Si nous nous concentrons sur la grippe — et il y a un effort assez important pour examiner cette question au sud de la frontière —, nous devons examiner la production de vaccins.

If we focus on influenza — and there is quite a large effort being made to look at this south of the border — we need to look at vaccine production.


Nous devons examiner cette importante mesure législative, et nous devons examiner maintenant les amendements proposés par mon collègue de Terre-Neuve-et- Labrador.

We need to address this important piece of legislation, and we need to address now the amendments put forward by my good friend from Newfoundland and Labrador.


Nous – les députés du Parlement européen – devons examiner de près l’histoire de cette région et la cruauté qu’ont subi les Sahraouis et nous devons renforcer la politique visant à résoudre ce conflit et ce problème.

We – the members of the European Parliament – must take a close look at the history of this region and the cruelty which the Sahrawis have experienced, and we must strengthen policy aimed at resolving the conflict and this problem.


Nous devons examiner cette question entre nous, à la tribune du Parlement européen, mais nous devons bien sûr en débattre avec les membres de l’OTAN.

We must discuss this issue among ourselves, on the floor of the European Parliament, but we must also discuss it, of course, with the members of NATO.


Si nous voulons renforcer les normes de commercialisation de l’Union européenne en général, nous devons examiner les moyens d’en simplifier l’élaboration, que ce soit en simplifiant les procédures au sein de la Commission, en confiant cette tâche à d’autres organismes ou en s’appuyant sur les normes internationales.

In order to develop EU marketing standards in general, we need to look at ways of simplifying rule-making, either within the Commission, or by transferring the task to other bodies, or by referring to international standards.


La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.

How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.


La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.

How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.


L’UE a toujours entretenu des liens étroits avec cette région et nous devons examiner des dossiers importants, notamment le commerce du sucre et de la banane.

The EU has always had a strong relationship with the Caribbean region and there are important issues to discuss, including sugar and bananas.


«Cependant, je vous rappelle que nous devons examiner cette question dans le strict respect des perspectives financières et de nos engagements dans le cadre de l'OMC», a-t-il déclaré.

«But I would like to remind you that our task is to examine this question in strict compliance with the financial perspective and our WTO-commitments». , he said.


Une fois de plus, nous devons examiner la manière dont cette directive s'applique aux petites et moyennes entreprises et nous devons, en particulier, pour reprendre le point énoncé par mon collègue, Lord Inglewood, garantir que les modifications effectuées dans le cadre juridique général n'empêchent pas les petites entreprises d'entrer dans le monde du commerce électronique.

Again, we must look at how this directive operates in small- and medium-sized businesses and in particular, to pick up on the point of my colleague, Lord Inglewood, we must ensure that the changes in the overall legal framework do not have the potential to frustrate the entry into electronic commerce of smaller businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons examiner cette ->

Date index: 2024-06-19
w