Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «devons examiner aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voulais vous faire comprendre que nous devons examiner aussi les outils d'évaluation, les outils de traitement et la formation qui seront nécessaires lorsque nous aurons créé ces lignes directrices, afin qu'on puisse les mettre en œuvre.

I wanted to emphasize the point that we also need to look at the assessment tools, the treatment tools, and the training that will be necessary once these guidelines are created to actually implement them.


Cependant, nous devons examiner aussi comment cette adaptation et ce changement climatique vont affecter notre pays tout entier et sa capacité de se nourrir.

However, we also have to look at how the adaptation and the climate change is going to affect our country as a whole and its ability to feed itself.


Si nous respectons scrupuleusement notre engagement en faveur du système double, nous devons examiner aussi bien les problèmes posés par les carences en matière de financement que les problèmes d’importance éditoriale et managériale des services publics de radiodiffusion.

If we are serious about our commitment to the dual system, we have to consider both the lack of financing and of editorial and managerial independence of PSBs.


Nous ne pouvons pas nous en tenir qu'à Internet; nous devons examiner aussi les autres plates-formes.

The Internet is not the only platform we need to look at; we need to look at other ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois aussi que nous devons réviser nos attentes en matière de biocarburants, et qu’en ce qui concerne les marchés domestiques, nous devons examiner comment il se fait que les prix élevés profitent toujours le plus aux supermarchés.

Also, I think that we need to revise our expectations regarding biofuels, and that on domestic markets we ought to examine why it is that high prices always bring superstores the highest profits.


Á court terme, nous devons apprendre davantage, nous devons identifier les meilleures pratiques et nous devons examiner la situation là où les systèmes de gestion basés sur les droits ont bien fonctionné dans certains États membres et voir aussi quelles sont les expériences acquises dans les pays tiers.

In the short term, we need to learn more, we need to identify best practices and we need to study where rights-based managements systems have operated successfully in certain Member States and look at experiences in third countries.


La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.

How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.


La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.

How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.


Non seulement nous devons examiner le système de soins de santé, ce qui est de la gestion de crise, mais nous devons regarder beaucoup plus loin en amont, et nous devons commencer à parler de soins préventifs (1025) Au début des années 70, des publicités télévisées nous disaient qu'un Canadien de 30 ans n'était pas aussi en forme qu'un Suédois de 70 ans.

We must look not just at the health care system, which is crisis management, but upstream much further, and we must start talking about preventative health care (1025) Back in the early seventies, we had television advertisements stating that a 30 year old Canadian was not as fit as a 70 year old Swede.


Toutefois, avant que nous n'investissions davantage d'argent dans notre système de soins de santé, en plus des engagements que nous avons déjà pris, nous devons examiner soigneusement et rigoureusement notre système, comme le font M. Romanow et d'autres intervenants. Nous devons savoir si les fonds consentis sont dépensés judicieusement, si nous obtenons des services correspondant à notre investissement, et nous devons voir comment il est possible de faire un renouvellement complet de notre système pour en assurer la viabilité, non seulement en tenant compte des coûts que nous pouvons assumer mais ...[+++]

However, before we put more new dollars into our health care system, over and above those already pledged, we need to take a long, hard look at our system, which is what Romanow and others are doing, to determine where the money is being spent, whether we are getting value for that money and how we can move forward in terms of a comprehensive renewal of our system which speaks to its sustainability, not only in the context of affordability but in terms of its long term objectives and its acknowledgement of the fact that health care at the beginning of this century is different than it was even 30 or 40 years ago.




D'autres ont cherché : devons examiner aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons examiner aussi ->

Date index: 2025-05-14
w