Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Calotte glaciaire de Devon
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Essayer
Essayer d'obtenir le match nul
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Solution à essayer
Solution à examiner

Traduction de «devons essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender










aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


solution à examiner | solution à essayer

sample solution




machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que nous nous retrouvions maintenant autour d’une table est une évidence européenne et nous devons essayer de trouver une solution.

It goes without saying that we will once again return to the table, as we always do in Europe, and we must try to find a solution.


Si nous voulons vraiment essayer de maintenir l'unité du Canada, nous devons essayer de faire pression pour des systèmes nationaux et leur financement car ce sont eux entre autres qui sont les garants de l'unité du pays.

If we're really working to ensure we are trying to keep Canada united, we need to keep pushing the issues of national systems and funding those systems, because that's all part of keeping us a united country.


"A l'approche de l'élargissement, nous devons essayer de mieux comprendre comment la question de l'intégration des personnes handicapées dans la société est abordée dans les nouveaux États membres".

"With enlargement approaching, we must make attempts to understand better the way the issue of integrating people with disabilities into society is approached in the acceding countries".


Je pense que nous devons essayer de développer davantage l’activité économique.

I think that we must try to develop more economic activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il me semble que, dans le vote qui interviendra jeudi, nous devons essayer de rétablir ce qui avait été la position de notre Parlement s’agissant du règlement "livraison", c’est-à-dire demander à la Commission d’élaborer une directive sur ce point.

Finally, in the vote on Thursday, I think that we should try to restate the position that we in Parliament adopted on the 'delivery' regulation, which is to say that we should ask the Commission to draft a directive on this point.


Nous devons essayer de traiter cette question ou tout au moins laisser au Conseil le soin de le faire.

We must try to address that question, or at least get the Council to address it.


Pour ma part, cela signifie en clair que nous devons essayer de garantir à nos agriculteurs la planification à long terme de notre agriculture.

For me, this means a clear mandate to try and guarantee a long-term planning security for our agriculture.


À cet égard, nous sommes en proie à un double dilemme : un dilemme que vous avez identifié et qui consiste à rendre nos débats plus vivaces et plus intéressants ; mais il en est un autre que nous avons essayé de résoudre par le passé et que nous devons essayer de résoudre à nouveau, à savoir faire de cette plénière le point focal de nos quatre jours de travaux à Strasbourg.

There we have a double dilemma: one that you have identified, which is to make our debates more lively and interesting; but another one, which we have tried in the past to solve and need to try again: to make this plenary the focus of our four days' work in Strasbourg.


Même si, aujourd'hui, on peut se féliciter, comme l'a dit Mme Maes, du fait que l'Union européenne a été très présente, active, rapide, et que l'aide humanitaire s'est enfin mise en place, il n'en demeure pas moins que certaines questions sont posées et je pense que nous devons essayer, avec Mme la commissaire, d'y répondre.

Although we can now welcome the fact that, as Mrs Maes said, the European Union has been quick to play a very active role on the ground, and that humanitarian aid has finally reached Goma, certain questions have, nevertheless, been raised and I think that we must try, along with the Commissioner, to provide an answer.


Nous devons essayer de rompre ce cercle vicieux de ce que j'appelerais le "progrès catastrophe".

We must help to break the sequence of what I would call progress-by- catastrophe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons essayer ->

Date index: 2022-02-27
w