Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons enfin proposer " (Frans → Engels) :

Nous devons enfin proposer aux pays qui ressortissent à la politique de voisinage de l’Union européenne, en particulier les pays riverains de la mer Noire, une vision réaliste, ce qui passe par l’établissement d’une plate-forme intermédiaire sur laquelle les membres de la commission des affaires étrangères se sont penchés, M. Wiersma et moi-même ayant soumis l’idée d’une communauté UE/mer Noire, de manière à rapprocher ces pays de l’Union européenne dans ce qui serait une sorte d’antichambre d’une éventuelle adhésion, sans obligation aucune, si les conditions nécessaires sont réunies.

Moving to my final point, we need to give the countries in our neighbourhood, particularly those around the Black Sea, a realistic vision, and that calls for the establishment of an intermediate form of a kind to which we in the Foreign Policy Committee have been giving consideration, for Mr Wiersma and I have put forward the idea of an EU/Black Sea Community, to tie the countries there closer to the European Union in what would be a kind of preparatory stage that might – albeit without imposing any obligation – lead to membership if the necessary conditions were met.


À cet égard, je crois que nous devons soutenir l’amendement qui a été proposé et inciter le Conseil à adopter enfin une position commune concernant la directive sur la protection des sols.

On this point I think we should back the amendment that has been tabled, calling on the Council to adopt a common position on the soil protection directive at long last.


Enfin, je souhaiterais remercier le Commissaire Almunia une fois encore pour sa disponibilité bien que je pense toujours que nous devons avoir un débat clair avec le Commissaire responsable, conformément à la nature spécifique et technique du sujet et à l'obligation de la Commission de proposer une initiative spécifique.

Finally, I should like to thank Commissioner Almunia once again for his availability, although I still think we need to have a clarifying debate with the Commissioner responsible in accordance with the specific and technical nature of the subject, and the Commission’s obligation to propose a specific initiative.


Enfin, M. Goldberg a aussi proposé une mesure plus immédiate de lutte contre pauvreté consistant à porter la prestation fiscale canadienne pour enfants à près de 5 000 $ par enfant, parce que « nous devons dire qu’aucun enfant dans ce pays ne sera jamais plus élevé dans la pauvreté» (Témoignages, 7 novembre 2006)

Finally, Mr. Goldberg also proposed a more immediate way of dealing with poverty, namely raising the Canada Child Tax Benefit to about $5,000 per child because “we must say that no child in this country will ever again be raised in poverty” (Evidence, November 7, 2006)


Enfin, en ce qui concerne la répartition des moyens, je pense que nous devons nous baser pour l’essentiel sur des critères historiques, comme proposé par la Commission.

Lastly, as far as the distribution of resources is concerned, I believe we must focus on the use of historical criteria, as proposed by the Commission.


Il y a le projet de loi d'initiative parlementaire de Diane Ablonczy concernant l'actuaire en chef; puis, il y a le projet de loi proposé par le gouvernement concernant les tarifs douaniers; enfin, nous devons examiner le budget principal des dépenses.

We have Diane Ablonczy's private member's bill on a chief actuary; we have the government bill on the customs tariff to deal with; and we have the main estimates to deal with.


Enfin, nous devons, et je pense que le Canada peut en donner l'exemple, permettre aux hommes et aux femmes de bonne volonté d'occuper le devant de la scène et de prendre, aussi tardivement que ce soit, des décisions conformes au droit et proposer des compromis qui établiraient des lignes directrices claires pour éviter ce qui semblerait être maintenant, à mon grand désespoir, inévitable (2325) M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, les pays de la planète sont sur le point de faire un choix entre de ...[+++]

Finally we need, and I think Canada can lead in this, to let men and women of goodwill move forward and to come up at this last moment with decisions under the rule of law and with compromises that would set clear guidelines to avert what would seem right now, in my sense of despair, to be an inevitability (2325) Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, the nations of the world are on the brink of choosing one of two sad roads.


Enfin, nous sommes conscients que nous devons introduire une réforme institutionnelle et c’est pour cela que nous avons proposé une Convention et une Conférence intergouvernementale.

Lastly, we are aware that we must undertake a reform of the institutions, and we have, for this purpose, proposed the Convention and an Intergovernmental Conference.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons enfin proposer     nous devons     adopter enfin     été proposé     enfin     commission de proposer     aussi proposé     comme proposé     tarifs douaniers enfin     loi proposé     droit et proposer     nous avons proposé     devons enfin proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons enfin proposer ->

Date index: 2022-03-14
w