Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons encore réfléchir " (Frans → Engels) :

Nous devons réfléchir au moyen d'accroître encore l’efficacité du Fonds européen pour les réfugiés (FER) en tant qu’instrument de soutien aux efforts consentis par les États membres dans la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d’asile.

We need to consider ways of further maximising the effectiveness of the European Refugee Fund (ERF) as a supporting instrument for Member States' efforts to implement EU asylum policy.


S'agissant des responsabilités fédérales-provinciales dans le domaine du patrimoine, je pense que nous n'avons même pas encore commencé à exploiter ce potentiel et nous devons réfléchir sérieusement à la façon dont les paliers supérieurs des gouvernements—tant fédéral que provinciaux—peuvent apporter leur collaboration dans ce domaine.

With respect to federal-provincial government responsibilities in the area of heritage, I believe we have not even begun to tap that potential, and I think we seriously have to address how the senior levels of government—federal and provincial—can collaborate in this area.


C'est pourquoi nous devons encore réfléchir à un certain nombre de questions juridiques et institutionnelles concernant la création de cet organe, et en particulier sa structure de gouvernance.

That is why there is still a need for further consideration on a number of legal and institutional issues concerning the establishment of the body, in particular its governance structure.


Si nous examinons les engagements de la stratégie Europe 2020, nous devons une fois encore réfléchir aux mesures à prendre pour lutter contre la pauvreté.

As we consider the Europe 2020 commitments, we must once again think about what measures can be taken to fight poverty.


Il s’agit d’idées initiales auxquelles nous devons encore réfléchir et dont nous devons tout d’abord discuter avec les parties intéressées, pour voir s’il est possible d’aller de l’avant ou si nous devons conclure, comme pour de nombreux autres aspects, que le système tel qu’il fonctionne donne de meilleurs résultats à certains égards.

These are initial ideas which we need to ponder further and which we need to discuss primarily with the stakeholders, to see whether there is a way forward, or whether, as in many other respects, we end up concluding that the system as it operates is giving better results in certain respects.


Il s’agit d’idées initiales auxquelles nous devons encore réfléchir et dont nous devons tout d’abord discuter avec les parties intéressées, pour voir s’il est possible d’aller de l’avant ou si nous devons conclure, comme pour de nombreux autres aspects, que le système tel qu’il fonctionne donne de meilleurs résultats à certains égards.

These are initial ideas which we need to ponder further and which we need to discuss primarily with the stakeholders, to see whether there is a way forward, or whether, as in many other respects, we end up concluding that the system as it operates is giving better results in certain respects.


Toutefois, si nous disposons de suffisamment de marge pour ce faire – relations bilatérales, solutions multilatérales intermédiaires ou encore solutions permanentes à mi-chemin entre la politique de voisinage et l’adhésion – et si nous pouvons donc faire appel à toute une série d’instruments, nous devons également réfléchir à la manière de préserver cet équilibre à long terme mentionné par le commissaire, politiquement et administrativement; un équilibre qui permettrait de conserver d’une part le potentiel de dév ...[+++]

If, however, we have the scope to do so – bilateral relations, multilateral intermediate solutions or even permanent solutions somewhere between Neighbourhood Policy and full membership – and therefore have a whole range of instruments at our disposal, we should consider how we can also safeguard this balance, to which the Commissioner referred, politically and administratively in the long term; that would maintain both the European Union’s potential for development and those countries’ prospects of accession to Europe and their stab ...[+++]


Nous devons réfléchir au moyen d'accroître encore l’efficacité du Fonds européen pour les réfugiés (FER) en tant qu’instrument de soutien aux efforts consentis par les États membres dans la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d’asile.

We need to consider ways of further maximising the effectiveness of the European Refugee Fund (ERF) as a supporting instrument for Member States' efforts to implement EU asylum policy.


Je pense que nous devons encore y réfléchir, trouver le moyen de comprimer le processus en un certain délai.

I think we still have to think this through, how we are going to compress the process into a timeframe.


Encore une fois, nous devons réfléchir longuement et sérieusement aux répercussions.

We have to think long and hard about the repercussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons encore réfléchir ->

Date index: 2024-01-20
w