Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance aux particuliers
Assurance de dommages des particuliers
Assurance des particuliers
Bâtiment présentant des risques particuliers
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «devons en particulier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers

personal lines insurance | personal line insurance


pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]

particular power [ particular power of appointment ]


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Pour y parvenir, nous devons en particulier veiller à:

In order to meet this objective, we should in particular work to :


E. En concluant des alliances et des partenariats mondiaux avec nos partenaires asiatiques, nous devons en particulier:

E. In building global partnerships and alliances with Asian partners, we should in particular :


Nous devons développer et approfondir le marché intérieur. | 3.2.1 Développer et approfondir le marché unique L'achèvement du marché unique, en particulier dans le domaine des services, des professions réglementées, de l'énergie, des transports, des marchés publics et des services financiers, reste une tâche essentielle.

We need to extend and deepen the internal market.| 3.2.1. Extend and deepen the Single Market Completing the Single Market, particularly in the area of services, regulated professions, energy, transport, public procurement and financial services remains a crucial task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons réexaminer les négociations sur les droits de propriété intellectuelle, afin que celles-ci ne couvrent pas seulement les produits de la technologie occidentale, mais aussi les connaissances traditionnelles. Nous devons veiller à assurer un certain degré de transparence dans les marchés publics avec une ouverture aux contractants européens qui se déclenche au niveau convenant aux besoins des États du Pacifique. En ce qui concerne ces derniers, nous devons, en particulier, examiner la question des visas de travail dans l’Union européenne, qu’il ...[+++]

We need to look at intellectual property right negotiations that cover not only Western technological artefacts but traditional knowledge; we need to make sure that there is a transparency of government procurement with openness to European contracts triggered at a point appropriate to the needs of the Pacific nation-states; we need to look in the case of the Pacific particularly at working visas to be made available in the European Union to Pacific island nationals for periods of at least 24 months for them to be able to work – not in the higher professions but probably working as carers and in similar occupations.


Nous devons rechercher des critères de durabilité stricts et, dans ce contexte, nous devons, en particulier, considérer la production de bois et de bois d’œuvre, qui est une source très renouvelable.

We need to look for strict sustainability criteria, and in this context we need to look, in particular, at the production of wood and timber, which is a very much renewable source.


Nous devons accroître notre potentiel de croissance. Sur ce point, je suis d’accord avec les idées exprimées dans le rapport Rosati. Nous devons persévérer sur le chemin tracé dans la stratégie de Lisbonne révisée. Dans le cadre de cette stratégie, nous devons continuer à mettre en pratique les plans de réforme nationaux. Nous devons continuer à réformer les marchés des biens, des services et du travail. Nous devons corriger les déséquilibres budgétaires là où ils persistent, parvenir à une plus grande soutenabilité de nos finances publiques et, bien sûr, ...[+++]

We have to increase our growth potential – and in that I agree with the ideas expressed in the Rosati report; we have to persevere along the path sketched out in the revised Lisbon Strategy; we have to continue to put the national reform plans into practice within the framework of that strategy; we have to continue reforming the product, service and labour markets; we have to correct budgetary imbalances wherever they persist, achieve greater sustainability for our public finances and, of course, improve the quality of public spending; in particular, we have to make a greater effort in all of our policies aimed at skills enhancement ...[+++]


Nous devons par conséquent utiliser plus efficacement les grandes orientations de politique économique, un instrument qui, par sa nature même, est plus flexible que le pacte de stabilité et de croissance. Parallèlement, nous devons améliorer l’application du pacte de stabilité et de croissance en appliquant les mesures et les aspects préventifs du pacte plus fréquemment et plus efficacement, en renforçant le contrôle mutuel (la pression par les pairs) et nous devons, en particulier, le faire pendant les périodes favorables du cycle économique.

We must therefore use the broad economic policy guidelines more effectively, an instrument which, by its very nature, is more flexible than the Stability and Growth Pact and, at the same time, we must improve the application of the Stability and Growth Pact by applying the preventive measures and aspects of the Pact more frequently and effectively, strengthening mutual control (peer pressure) and, in particular, we must do so during favourable periods of the economic cycle.


Nous devons par conséquent utiliser plus efficacement les grandes orientations de politique économique, un instrument qui, par sa nature même, est plus flexible que le pacte de stabilité et de croissance. Parallèlement, nous devons améliorer l’application du pacte de stabilité et de croissance en appliquant les mesures et les aspects préventifs du pacte plus fréquemment et plus efficacement, en renforçant le contrôle mutuel (la pression par les pairs) et nous devons, en particulier, le faire pendant les périodes favorables du cycle économique.

We must therefore use the broad economic policy guidelines more effectively, an instrument which, by its very nature, is more flexible than the Stability and Growth Pact and, at the same time, we must improve the application of the Stability and Growth Pact by applying the preventive measures and aspects of the Pact more frequently and effectively, strengthening mutual control (peer pressure) and, in particular, we must do so during favourable periods of the economic cycle.


Nous devons intégrer la dimension internationale dans toutes les politiques adaptées et établir un programme international, fondé sur nos valeurs fondamentales et nos objectifs à long terme, en vue de promouvoir activement des politiques équilibrées et responsables à l'échelle mondiale, en particulier vis-à-vis du monde en développement.

We must integrate the international dimension into all relevant policies, and we need to develop an international agenda, based on our fundamental values and long-term objectives, to actively promote balanced and responsible policies globally, in particular towards the developing world.


w