Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la direction
Assumer la mise en marche
Assumer le commandement
Assumer le coût
Assumer les frais
Assumer une hypothèque
Des responsabilités à assumer
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Défrayer le coût
Mettre en service
Prise en charge d'hypothèque
Reprise d'hypothèque
Supporter le coût
Supporter les frais

Vertaling van "devons en assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


assumer la direction | assumer le commandement

be in charge of | be in charge


assumer le coût [ assumer les frais | supporter les frais | supporter le coût | défrayer le coût ]

bear the cost [ defray the cost | assume costs ]


Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


reprise d'hypothèque | prise en charge d'hypothèque | assumer une hypothèque

assumption of a mortgage


mettre en service | assumer la mise en marche

commission | put into commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives ou chercher à assumer des compétences toujours plus vastes.

We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


En tant que Canadiens, nous devons nous assurer que les gens reconnaissent notre système judiciaire et qu'ils le jugent équitable; c'est pourquoi nous devons parfois assumer les fonctions de juré.

As Canadians, we have a duty to ensure that our justice system is accepted by the people as legitimate and fair, and thus we have a duty to serve on juries.


Nous devons tous assumer nos responsabilités, à Bruxelles, dans les capitales nationales et dans nos régions, afin de créer de la croissance et de donner un véritable coup de fouet à l’emploi, dans l’intérêt de nos citoyens».

We must all assume our responsibilities, in Brussels, in national capitals and in our regions, to generate higher growth and deliver a real boost to employment for our citizens".


Avec toute la technologie qui existe aujourd'hui, nous devons assumer des frais chaque fois que nous signons un chèque, et nous devons aussi assumer des frais de service seulement pour tenir le compte ouvert.

With all the technology that exists today, there is a charge for every cheque written and a charge to keep the account open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il ne nous appartient pas, alors pourquoi devons-nous assumer tous les risques et tous les coûts, ou encore, autrement dit, puisque nous devons assumer tous les risques, pourquoi ne pouvons-nous pas le vendre au plus offrant?

If it is not ours why do we have to assume all the risk and bear all the costs or, conversely, since we do have all the risk why can we not sell it to the highest bidder?


Nous devons plutôt assumer nos responsabilités dans les différents États membres et nous devons nous réjouir de l’accroissement de la mobilité et du bien-être, que l’on peut considérer comme une opportunité offerte par la directive sur le détachement des travailleurs.

Instead we must take responsibility in the different Member States, and we must welcome the increased mobility and the wellbeing which can be seen as an opportunity provided by the Posting of Workers Directive.


Nous devons maintenant assumer la responsabilité politique de donner des structures efficaces aux dirigeants européens demain".

We now have the political responsibility to give effective structures to the European leaders of the future".


Nous devons cependant assumer nous aussi nos responsabilités et nous efforcer, en tant qu’Union européenne, à contribuer à la résolution pacifique de tous les différends dans la région et au respect du droit international, des droits de l’homme et de tout ce qui a trait à l’État de droit.

At the same time, however, we too need to assume our responsibility, as the European Union, to help find a peaceful solution to all the differences in the area, to respect for international law and human rights and to anything and everything relating to the Rule of Law and human rights.


Enfin, nous nous devons d'assumer sans plus attendre notre responsabilité collective : gérer de façon responsable la création de Dieu.

In the final analysis, we should fulfil our collective responsibility to manage God’s creation in a responsible manner and without any hesitation.


Mais je voudrais d'abord conclure la discussion sur ce que nous pensons devoir être, d'ici quelques semaines, le contenu de la réunion de La Haye, en disant que nous devons effectivement assumer, sur cette question, un rôle moteur à l'échelle internationale.

First of all, however, I want to round off the discussion about what we believe must happen in The Hague in a few weeks’ time by saying that our role must clearly be that of instigating change internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons en assumer ->

Date index: 2025-02-08
w