Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons décider aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerce électronique : Brancher les Canadiens pour qu'ils réussissent en affaires ... c'est aujourd'hui que l'avenir se décide!

E-Com: Connecting Canadians to Business Success ... The Future is Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, avec tout le respect que j'ai pour mon collègue M. Guimond, je crois que nous devons décider aujourd'hui si, oui ou non, nous rejetons la décision du sous-comité, à cause de l'appel de nos deux collègues.

Mr. Chairman, with all due respect to my colleague Mr. Guimond, I think that today we must decide whether or not we are going to reject the subcommittee's decision, because of the appeal by our two colleagues.


Nous devons décider aujourd'hui à quelle séance nous allons l'inviter. Cela peut être dans deux, trois ou quatre semaines.

That's in two, three, or four weeks.


Ce qui est utile politiquement n’est pas toujours politiquement correct et, après avoir écouté aujourd’hui le Grand Mufti, nous devons décider de manière claire et non équivoque pour nous tous si, dans cette Assemblée, nous suivons les dispositions démocratiques du règlement ou si nous suivons les intérêts éventuels de chacun en fonction des circonstances.

What is politically useful is not always politically correct and after listening today to the Grand Mufti we have to decide in a manner that is clear and unequivocal for all of us whether we in this Chamber follow the democratic provisions of the Rules of Procedure or follow the interest each individual may have according to circumstances.


Nous devons décider aujourd'hui quels projets lancer immédiatement, concrètement.

We must now decide which projects we want to start with immediately, in practical terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un moratoire sur ces munitions est la moindre des choses que nous devons décider aujourd'hui.

Surely nothing less than a moratorium on this ammunition would be an acceptable decision for us to take today.


Quoiqu'il en soit, pour tirer parti de notre expérience, et si nous voulons vraiment rédiger une constitution durable, nous devons prévoir des mécanismes permettant de décider demain ce qui ne peut être décidé aujourd'hui.

At all events, if we want to capitalise on our experience and really draft a Constitution to last, we must provide for mechanisms that allow decisions to be taken tomorrow where they cannot be taken today.


Quoiqu'il en soit, pour tirer parti de notre expérience, et si nous voulons vraiment rédiger une Constitution durable, nous devons prévoir des mécanismes permettant de décider demain ce qui ne peut être décidé aujourd'hui.

At all events, if we want to capitalise on our experience and if we genuinely want to draft a Constitution that will last, we must provide for mechanisms that allow decisions to be taken tomorrow where they cannot be taken today.


Ce dont nous devons débattre et décider aujourd’hui, c’est la position commune du Conseil qui s'est réuni au mois d’octobre de l’année passée.

We are here today to debate, and come to a decision about, the Council's Common Position of last October.


En ce qui concerne la solution du problème dans le long terme - car, comme beaucoup de députés l’ont dit, il se manifeste aujourd’hui à la frontière franco-britannique, mais il pourra se produire demain dans d’autres régions d’Europe - nous devons décider rapidement d’une politique commune d’asile au niveau européen.

As far as a long-term solution to the problem is concerned because, as numerous Members have said today, the problem today may be on the border between France and Great Britain, but tomorrow it could well surface somewhere else in Europe, we need a fast decision on a common asylum policy at European level.


Le fait est que nous devons décider si le règlement — dans sa forme actuelle, avec cette imperfection, avec l'absence de publication préalable aux termes de la Loi sur les douanes — est valide relativement aux demandes de remboursement aux termes de la Loi sur la taxe d'accise auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

The fact of the matter is that the decision we have to make is whether the regulations — as they are, with this imperfection, with this lack of pre-publication under the Customs Act — are valid with respect to the claims under the Excise Tax Act that we are facing today?




D'autres ont cherché : devons décider aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons décider aujourd ->

Date index: 2024-03-09
w