Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc établir » (Français → Anglais) :

Le taux de la Colombie-Britannique s'élèvera à 12 p. 100 et celui de l'Ontario, à 13 p. 100. Nous devons donc établir des règles de calcul pour expliquer les différences de taux.

B.C. will have a 12 per cent rate and Ontario will have a 13 per cent rate. As a result, we will need rules to explain how the differences in rates will be calculated.


Nous devons donc établir une distinction entre les pharmacies exerçant légitimement des activités de vente par correspondance ou par l'internet et la chaîne d'approvisionnement illégale permettant d'effectuer des achats non contrôlés sur l'internet.

We therefore have to distinguish between legitimate mail order or Internet pharmacies and the illegal distribution chain, which includes uncontrolled Internet purchases.


Lorsque nous examinons la situation, nous devons donc établir une claire distinction entre ces deux aspects.

When we examine the case, therefore, we must make a clear distinction between these two aspects.


Nous devons donc établir une politique européenne de l’immigration basée sur la prévention de l’immigration illégale, mais également sur l’insertion et l’intégration des immigrés en situation légale. Elle devra également établir une coopération efficace avec le pays d’origine de ces immigrés de manière à réguler les flux migratoires dans notre intérêt mutuel.

We must therefore draw up a European immigration policy based on prevention of illegal immigration, but also one of including and integrating legal immigrants and of effective cooperation with their countries of origin, one that can regulate migratory flows to our mutual benefit.


Nous devons donc établir un régime de brevets sûr, assurer une concurrence équitable et garantir le libre-échange au sein du marché intérieur. À cet égard, notre incapacité à ouvrir le marché des services est, je le répète, regrettable.

That means that we need to work on a sound patent regime, fair competition and free trade in the internal market, and in this connection it is regrettable – I should like to say this once again – that we failed to actually open up the market for services.


Ces investissements sont réalisés maintenant et continueront d'être réalisés à l'avenir. Nous devons donc établir des plans en prévision d'un monde dont la largeur de bande sera considérable : c'est le jargon que nous utilisions pour désigner la capacité des câbles ou des ondes hertziennes qui permettent aux utilisateurs de communiquer entre eux ou avec les fournisseurs d'accès.

That investment is going in now and will continue to go in, so we should plan for a world with a very large amount of bandwidth capacity: that is the jargon we would use for saying the carrying-capacity of the wires or the airwaves that are communicating users to users and users with service suppliers.


Le ministre conviendra sûrement qu'il y a un grand nombre de points chauds dans le monde, qui risquent d'exploser ce soir, demain, la semaine prochaine ou le mois prochain. Nous devons donc établir certains critères que nous devrons respecter lorsque nous prendrons des décisions dans le domaine des affaires étrangères, notamment en ce qui concerne le maintien de la paix.

The minister would agree that there are many hot spots in this world, that there are many that can explode tonight, tomorrow, next week, next month, and we have to establish some criteria that we are going to follow when we make foreign affairs decisions, particularly in the area of peacekeeping.


Nous devons donc établir un partenariat euro-méditerranéen fort, fondé sur un rapport d'égalité -- dans les domaines du commerce, de l'investissement et des échanges éducatifs, ainsi que dans le dialogue culturel et politique.

This means establishing a strong Euro-Mediterranean partnership on an equal footing -- in trade, in investment, in educational exchanges, in cultural and political dialogue.


Nous devons donc établir des partenariats. Nous collaborons déjà avec nos partenaires du Conseil de l'Arctique dans le cadre d'activités non militaires.

So it is having partnerships, which we have for non-military reasons with our Arctic Council partners.


Le sénateur McCoy a invoqué le Règlement dans le cours de nos délibérations. Nous devons donc établir si la discussion s'inscrit bel et bien dans les limites de la question de privilège dont l'étude a été confiée au comité.

Senator McCoy raised a point of order in our deliberations, and we have to establish whether there is a point of order here or not, whether this discussion is within the scope of the question of privilege that is under discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc établir ->

Date index: 2025-02-06
w