Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «devons donc voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons donc voir les recommandations du rapport MacKay comme un ensemble intégré, car nous devons aborder le secteur des services financiers au Canada comme un tout afin de trouver le juste équilibre entre les pouvoirs, la sécurité et la stabilité des institutions, tout comme entre la compétitivité et l'intérêt des consommateurs, des petites entreprises et des collectivités.

We need to address the MacKay recommendations as a package because we need to address Canada's financial sector framework as a package.


Nous devons donc voir en cette annonce fédérale un progrès important.

So, we must look at the federal announcement as important progress.


Nous devons donc voir comment nous pouvons l'énoncer et comment nous pouvons avoir une définition canadienne.

We therefore need to distinguish how to spell that out and how to give a Canadian definition to it.


Nous devons donc voir, de la part de la Commission, quelles actions doivent être prises pour informer les consommateurs.

We therefore need to see, from the Commission’s side, what actions need to be taken to inform consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions ont donc été importantes, mais je conviens que nous devons maintenant voir comment elles seront mises en œuvre.

So, the conclusions were important but I agree that now we have to see how they will be implemented.


Nous devons donc voir comment promouvoir l’initiative et réfléchir plus à l’efficacité qu’aux contrôles.

We shall therefore have to see how we can promote initiative and put more thought into efficiency than into controls.


Nous devons veiller à ce que notre Assemblée n’offre pas de nouvelles portes de sortie à cet homme car il défie toutes les règles de la communauté internationale, nous devons donc le forcer à revenir aux réunions des six et, si elles aboutissent, il pourra se voir garantir la sécurité de son pays, mais cela doit être dit clairement si nous ne voulons pas que dans 20 ans notre monde compte 30 ou 40 pays dotés d’armes nucléaires et tous prêts à le détrui ...[+++]

We should ensure that this man is not given more escape routes by this House, for he is defying every rule made by the international community, and so we must compel him to return to the meetings of the Six, and, if they prove successful, he can be guaranteed security for his country, but this must be spelled out plainly if we are not to end up in 20 years’ time with a world which will have 30 or 40 countries with nuclear weapons, and all set to destroy it.


Nous devons donc voir si nos systèmes éducatifs n'accordent pas trop d'importance à la transmission de connaissances théoriques plutôt qu'à l'enseignement de compétences pratiques.

We, consequently, have to examine whether our educational systems do not focus too strongly on passing on theoretical knowledge instead of teaching practical skills.


Dans la logique à laquelle je me référais ci-dessus, nous devons donc examiner si nous exploitons toutes les possibilités offertes aujourd'hui par les traités, comme utiliser les améliorations apportées par le traité de Nice et voir quelles sont les modifications institutionnelles et décisionnelles qui seront nécessaires pour le futur traité.

Continuing in the same vein as I have been talking about, we must therefore examine whether we are making use of all the possibilities offered by the Treaties today, how we can make use of the improvements offered by the Treaty of Nice and what institutional and decision-making changes will need to be made in the next Treaty.


Nous devons voir les choses dans cette optique, utiliser notre imagination et notre expérience de cette façon-là, en tant que gouvernement, qu'entreprise, etc., afin de ne pas tomber dans le piège de considérer le sport comme quelque chose de différent.Non, ce n'est pas son infrastructure qui est en cause, et nous devons donc aborder cette question de cette façon-là et, comme vous l'avez dit, trouver une solution raisonnable.

To think of it that way, to use our imaginations in that way, to use our experiences that way, as governments, as business and so on, so that we don't get caught in the problem of sport being something different.No, it isn't in its infrastructure, and so we need to approach it in that way and, as you said, make it make sense.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     devons donc voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc voir ->

Date index: 2024-01-24
w