Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc veiller " (Frans → Engels) :

Ce système joue un rôle important dans le financement de l’économie réelle; nous devons donc veiller à ce qu’il soit transparent et à ce que les progrès réalisés grâce au renforcement de certains marchés et entités financières ne se traduisent pas par un déplacement des risques vers des secteurs moins régulés».

It plays an important role in financing the real economy and we need to ensure that it is transparent and that the benefits achieved by strengthening certain financial entities and markets are not diminished by the risks moving to less highly regulated sectors".


Nous devons donc veiller, avec la plus grande prudence, au moment d'exporter ces produits vers des pays tiers, à ne pas le faire contre leur gré.

Therefore we should be very careful when exporting these chemicals to third countries that we are not doing so against the will of these countries.


Nous devons donc veiller à ne pas trahir cette confiance du consommateur.

We must therefore ensure that consumer confidence is not disappointed.


Nous devons donc veiller à ce que les informations, pour lesquelles il existe une forte demande, soient accessibles à tous les patients européens et à ce qu'elles soient correctes, appropriées et autorisées par l'Agence européenne d'évaluation des médicaments à Londres afin que les patients soient mieux informés en Europe.

We must therefore ensure that the information for which there is a strong demand is available to all Europe's patients, that it is correct, appropriate, and authorised by the European Medicines Evaluation Agency in London so patients in Europe are better informed.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

We need to do better in anticipating the effects of trade opening; in helping sectors, regions and the workforce adapt; and in ensuring benefits are passed on to citizens.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

We need to do better in anticipating the effects of trade opening; in helping sectors, regions and the workforce adapt; and in ensuring benefits are passed on to citizens.


Nous devons donc veiller à accroître et à améliorer la base scientifique dans ce domaine.

What we must do, therefore, is to strive to obtain a broader and better scientific basis in this area too.


Nous devons donc veiller à ce qu'ils soient présents dans ce débat.

We must therefore ensure that they take part in this debate.


Structurellement, nous devons donc veiller à permettre au secteur de se restructurer, sous la forme d'une recomposition du ciel européen autour de quelques grandes alliances.

In structural terms, therefore, we must ensure that the sector is allowed to restructure itself, by reorganising the skies over Europe around a number of major alliances.


Nous devons veiller à une évaluation du risque et pas uniquement - et de manière assez abstraite - à une évaluation du crédit. Nous devons donc veiller à ce qu'une certaine marge d'appréciation soit maintenue pour les PME et les artisans.

We must ensure that the level of risk is assessed, and not just credit in the abstract, i.e. that we leave some room for manoeuvre in relation to small loans for small and medium-sized businesses and craft firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc veiller ->

Date index: 2022-10-03
w