Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc accélérer " (Frans → Engels) :

Les petites villes de la Saskatchewan dépérissent et nous devons donc accélérer le processus.

Small-town Saskatchewan is shrinking because of this, so we have to hurry up this process.


Nous devons donc accélérer nos décisions et veiller à ce qu’elles soient satisfaisantes.

Therefore, we too need to speed up our decisions and ensure they are satisfactory.


Nous devons donc achever le marché intérieur et accélérer la mise en œuvre d’initiatives fortes pour soutenir l’innovation et la recherche, le transfert des technologies, la traçabilité des produits, la protection de la propriété intellectuelle et la promotion de la production européenne, sans négliger la mise en œuvre de dispositions règlementaires efficaces contre le dumping et en faveur d’une véritable réciprocité dans les négociations bilatérales.

Hence, we need to complete the internal market and to speed up the implementation of strong initiatives in support of innovation and research, technology transfer, product traceability, protection of intellectual property and promotion of European production, not to mention effective rules against dumping and for true reciprocity in bilateral negotiations.


Nous devons donc, en priorité, accélérer les procédures et améliorer les relations publiques.

Hence, the key things are: faster procedures and better public relations.


Nous devons donc accélérer les travaux techniques afin de trouver une solution concernant la seconde exclusion».

We therefore need to press on with the technical work to find a solution on the second carve out.”.


Nous devons donc rattraper le temps perdu, ou du moins accélérer la cadence, et même si le passage au numérique est complété en 2012, une date que nous devons absolument respecter, nous devons nous concentrer dès à présent sur la réforme du spectre radio et sur le dividende numérique.

We have therefore got some time to make up – or at any rate use rapidly – and even if the digital switchover is completed in 2012 – a date which should be absolutely and comprehensively respected – we need to focus now, without delay, on reforming the radio spectrum and on the digital dividend.


Nous devons donc agir de concert et accélérer le pas dans la voie de nos objectifs, qui sont la compétitivité, la croissance durable et plus d'emplois.

We must therefore work together to arrive more quickly at our goals of competitiveness, sustainable growth and more employment.


Nous devons donc travailler côte à côte - Commission, Parlement, Conseil et acteurs régionaux et locaux - pour donner une accélération puissante et utiliser les fonds restants pour financer des projets améliorant la compétitivité des territoires, surtout de ceux qui sont le plus désavantagés et en retard de développement.

We must therefore work shoulder to shoulder – Commission, Parliament, Council and regional and local players – to bring about rapid acceleration and to finalise the payments to projects which enhance the competitiveness of regions, particularly those which are most disadvantaged and underdeveloped.


Donc, au fond, le meilleur modèle que nous devons privilégier au niveau fédéral n'est-il pas, dans un premier temps, une accélération du processus de réévaluation des pesticides existants et une accélération du processus d'homologation des biopesticides?

So in fact, shouldn't the federal government first speed up the reassessment process for existing pesticides and accelerate the approval process for biopesticides?


Nous devons donc accélérer le mécanisme de notre horloge en ce qui concerne le volet approbation afin de pouvoir obtenir les solutions rapidement.

We do need to speed up our clock speed on the approval side so we can get the solutions in quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc accélérer ->

Date index: 2022-08-03
w