Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéner
Céder
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Disposer de
Donner
Léguer
Léguer
Léguer des biens immeubles
Léguer des biens meubles
Léguer des biens mobiliers
Léguer des biens réels
Pouvoir de léguer par testament
Transmettre
Vendre

Traduction de «devons de léguer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
léguer | léguer (des biens ou droits personnels) | léguer des biens meubles | léguer des biens mobiliers

bequeath


devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


léguer des biens réels [ léguer des biens immeubles ]

devise real estate [ devise real property ]




pouvoir de léguer par testament

testamentary power of appointment








aliéner | disposer de | vendre | céder | léguer | donner | transmettre

alienate | transfer | aliene | alien | dispose of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne devons pas léguer à nos enfants et à nos petits-enfants une dette sociale et environnementale.

We must not leave our children and grandchildren with a social and environmental debt.


Nous devons et nous pouvons léguer aux générations futures, un monde plus stable, plus sain, des sociétés plus justes et des économies plus prospères.

We must and we can hand over to future generations a world that is more stable, a healthier planet, fairer societies and more prosperous economies.


Nous devons léguer à nos enfants des investissements verts, pas des déchets radioactifs!

Green investments for our children, not radioactive waste!


Telle n’est pas l’Europe que nous devons léguer à nos enfants.

That is not the Europe for us to leave to our children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons équilibrer nos décisions dès maintenant à la lumière de leur impact futur sur la croissance, l’emploi et l’environnement si nous voulons léguer aux générations futures un avenir vraiment durable.

We must balance decisions today against their impact on growth, jobs and the environment tomorrow if we are to offer the coming generations a truly sustainable future.


C’est pourquoi, par solidarité, nous devons léguer un monde beaucoup plus habitable et, pour cet avenir, toutes ces énergies renouvelables sont indispensables.

Therefore, for the sake of solidarity, we must leave behind a much more habitable world, and a future like that urgently requires all these renewable sources of energy.


La culture fait partie de notre qualité de vie; elle fait partie de cet héritage toujours plus riche que nous nous devons de léguer aux générations futures.

Culture contributes to our quality of life. It is part of the ever richer heritage that is our legacy to future generations.


Nous nous devons de léguer à nos enfants et à nos petits-enfants un avenir débarrassé de toute incertitude tant sur le plan environnemental qu'économique.

Our children and grandchildren deserve a future free of environmental and economic uncertainty.


Nous ne devons pas léguer à nos plus jeunes enfants une dette de 600 milliards de dollars comme le gouvernement libéral le fait.

We would not leave the youngest children of the country with a $600 billion debt like the Liberal government has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons de léguer ->

Date index: 2022-06-23
w