Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons d'abord payer » (Français → Anglais) :

D’abord, je pense que dans le plan d’action que nous allons présenter, nous devons insister sur la nécessité d’informer les citoyens européens lorsqu’ils se déplacent d’une ville à l’autre, afin qu’ils connaissent la situation et qu’ils sachent à quoi s’attendre lorsqu’ils voyagent de Stockholm à Madrid ou de Rome à Vienne. Il faut qu’ils sachent comment le système fonctionne, quelles taxes ils devront peut-être payer, et qu’ils puissent organiser leur ...[+++]

First of all, I think that in the action plan we are to present, we should insist on the need to give information to European citizens when they move from one city to another, so that they know what the situation is and what they will find when they travel from Stockholm to Madrid as opposed to from Rome to Vienna; so that they understand the set-up, what taxes they may need to pay, and can organise their trips, be they for work or as a tourist.


Nous devons tout d'abord clarifier notre position vis-à-vis de l'administration communale de Strasbourg, qui doit payer pour ce désamiantage.

We need to clarify the position with Strasbourg city council first, because they must pay for it.


Nous avons un autre exemple de double,voire de triple imposition lorsque nous achetons de l'essence; nous devons d'abord payer de l'impôt sur le revenu que nous gagnons afin d'avoir de l'argent dans nos poches quand nous allons à la station-service.

Another example of double taxation, and really it is triple taxation, is that when we buy fuel we first have to pay income tax on the money we earn so that we have some money in our pocket when we pull up to the service station.


D'abord, nous devons éliminer l'obligation de faire un dépôt et cesser de pénaliser ceux qui ont besoin de cet argent pour payer leurs comptes et leurs fournisseurs.

First, we must eliminate the deposit requirement and not penalize those who need the money to pay the bills and to pay suppliers.


Le prix à payer se traduit par un fardeau fiscal élevé et des hauts taux d'intérêt, des facteurs qui freinent la croissance (1035) Notre administration, toutefois, est d'avis que pour relever avec succès le défi de la dette, nous devons d'abord mettre en place des assises bien définies, ancrées sur la réalité, et crédibles.

That price is higher taxes and interest rates, factors that slow down growth (1035) This government, however, believes that in order to meet the debt challenge successfully, we must first set realistic and credible targets.


Il y a deux raisons à cela: tout d'abord, 2013 est la dernière année de l'actuelle période financière et, en pareille situation, on assiste toujours à une forte augmentation des paiements du fait que les projets financés par l'UE dans l'ensemble de l'Europe sont en phase d'achèvement: des voies ferrées, des autoroutes et des ponts ont été construits au profit de la collectivité et nous devons à présent en payer les factures.

There are two reasons for this: first, 2013 is the last year of the current financial period and the last year of each financial period always sees a sharp increase in payments as EU funded projects across Europe reach completion: bridges, railways, motorways have been built for the greater good of all, now we must pay the bills for them.




D'autres ont cherché : nous devons     d’abord     devront peut-être payer     devons tout d'abord     qui doit payer     l'essence nous devons     nous devons d'abord     devons d'abord payer     d'abord     argent pour payer     prix à payer     tout d'abord     présent en payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons d'abord payer ->

Date index: 2025-05-09
w