Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons d'abord décider » (Français → Anglais) :

Mme Val Meredith: Non, nous devons d'abord décider si nous tenons un vote secret.

Ms. Val Meredith: No, we should decide whether we're having a secret ballot first.


Tout d’abord, nous avons besoin d’une vision pour l’Europe et nous devons décider quelle valeur ajoutée le budget de l’Union confère à cette vision.

Firstly, we need a vision for Europe and we need to decide what added value the European budget brings to that vision for Europe?


− (DE) Nous devons d'abord décider si nous voulons une résolution, puis, si nous en voulons une, quand nous devrons l'adopter.

First we have to decide whether we want a resolution and then, if we do want it, when we should adopt it.


− (DE) Nous devons d'abord décider si nous voulons une résolution, puis, si nous en voulons une, quand nous devrons l'adopter.

First we have to decide whether we want a resolution and then, if we do want it, when we should adopt it.


Isidoro GOTTARDO, président du groupe politique du Parti populaire européen (PPE) au CdR et conseiller de la région du Frioul - Vénétie julienne en Italie, a insisté sur l'importance du contenu politique, en soulignant: "Il est essentiel que nous dialoguions avec les citoyens à l'échelon local mais nous devons d'abord nous décider quant à ce que nous souhaitons communiquer".

Isidoro GOTTARDO, leader of the European People’s Party (EPP) group and Italy’s Friuli-Venezia Giulia region councillor, stressed the importance of policy content, saying: “Dialogue with the local level is important but we have to decide what it is we want to communicate”.


Dans les domaines où nous constatons que la Commission n'a pas du tout mis en œuvre ce que nous avions demandé, peut-être devrions-nous même d'abord décider si nous devons réduire le personnel ou tout au moins mettre des ressources humaines en réserve.

In certain areas, where we see the Commission not at all implementing what we have demanded, we must perhaps even begin to discuss whether we should cut down on staff or, at least, hold them in reserve.


- (IT) Monsieur le Président, je crois fermement que nous devons aborder les thèmes de la surproduction et des prix élevés dans le marché communautaire, en plus de ceux imposés par les règles de l'OCM ; toutefois, je suis d'accord avec la proposition de base du rapporteur relative à la prorogation du régime actuel jusqu'en 2006, conformément à ce qui a déjà été décidé à Berlin, pour la raison qu'il est nécessaire de donner du temps à la transformation et à la reconversion des activités de pro ...[+++]

– (IT) Mr President, we must certainly tackle the issues of overproduction and high prices in the Community market, in addition to the problems caused by CMO rules. I support the rapporteur's basic proposal, however, to extend the current system until 2006, in accordance with what was established at Berlin, in that I see the need to allow time for production conversion and diversification so that the, albeit necessary, measures do not lead to a drop in income for producers and cause acute social hardship in some of the afflicted areas where the product is produced.


Nous devons d'abord décider que nous pouvons faire quelque chose ici au lieu de pleurnicher comme les provinces riches que sont l'Alberta et l'Ontario.

We have to first decide that here we can do something instead of whining like rich provinces like Alberta and Ontario.


La raison pour laquelle nous en arrivons à l'argent toujours à la fin de nos délibérations, c'est parce que nous devons d'abord décider à quoi doit servir cet argent avant de déterminer combien il faut, au lieu de faire comme dans les débats habituels sur les soins de santé, où on s'emploie uniquement à résoudre le problème en proposant l'injection de fonds.

The reason money always appears in our last chapter is that we first decide what the end is, and then we figure out how much money is required, as opposed to the typical health care debate, which is to just throw money at the problem.


Nous préparerons le rapport, mais nous devons d'abord décider quel type de rapport.

We will prepare the report, but first we have to decide what kind it is to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons d'abord décider ->

Date index: 2021-11-07
w