Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons créer avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail de l'IFLA chargé de créer un formulaire unique de renseignements bibliographiques pour le catalogage avant publication

Editorial Group on an International Standard Cataloguing-in-Publication Data Sheet


Ensemble, allons de l'avant pour ... créer une base solide pour l'avenir

Moving Forward Together: Laying the Foundation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a d'autres pays qui ont des intérêts semblables aux nôtres et qui croient comme nous qu'il faut continuer à aller de l'avant, à amoindrir l'effet de distorsion du commerce; nous devons créer un environnement dans lequel le secteur agro-alimentaire canadien pourra croître et prospérer.

There are a number of us, countries with similar interests, who say we must continue to move forward, we must get these distortions down, and we must create an environment where the Canadian agri-food sector can grow and prosper.


Avant de pouvoir partager ou prendre — et je comprends que ce ne soit pas votre domaine d'expertise —, nous devons créer des infrastructures, construire des ports pour de petites embarcations, et j'imagine que c'est un défi de taille pour le Nord.

Before we can share or take — and I understand this is not your area of expertise — we have to build an infrastructure, small craft harbours, and I suspect that is a big challenge for the North.


En d’autres termes, il faut une nouvelle politique, une politique que cette Europe ne semble pas avoir et que nous devons créer avant que les difficultés sociales ne deviennent tellement dramatiques que nous ne puissions plus apporter aucune réponse sûre à nos travailleurs.

In other words we need a new policy, one that this Europe does not appear to have and one that we must create before social hardship becomes so severe that we cannot give our workers any definite answers.


Ils ne comprennent pas, comme l'ont compris il y a longtemps leurs homologues suédois, danois, norvégiens et britanniques, que nous devons créer de la richesse avant de pouvoir la distribuer, et que pour soutenir la concurrence dans le monde d'aujourd'hui et obtenir des emplois, il est logique de réduire les taux d'imposition des sociétés.

They do not understand, as their Swedish, Danish, Norwegian, British fellow social democrats learned long ago, that we have to create wealth before we can redistribute it, and that in order to compete in this world and get jobs it makes sense to have lower corporate tax rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne comprennent pas, comme l'ont compris il y a longtemps leurs homologues suédois, danois, norvégiens et britanniques, que nous devons créer de la richesse avant de pouvoir la distribuer, et que pour soutenir la concurrence dans le monde d'aujourd'hui et obtenir des emplois, il est logique de réduire les taux d'imposition des sociétés.

They do not understand, as their Swedish, Danish, Norwegian, British fellow social democrats learned long ago, that we have to create wealth before we can redistribute it, and that in order to compete in this world and get jobs it makes sense to have lower corporate tax rates.


Mais nous devons cependant reconnaître qu’il faut d’abord créer avant de pouvoir partager équitablement.

However, we must recognise that we first have to create before we can share equitably.


Si nous devons créer des obligations, nous, en tant qu'autorité, devons effectuer le contrôle et je pense que le marché, et les consommateurs, opteront avant tout pour la sécurité et un logo clair.

If we are going to create obligations, we as an authority must carry out monitoring and I think that the market, the consumer, will opt above all for safety and a clear marking.


Nous devons à tout prix éviter que les régions qui tirent avant tout leur subsistance de la pêche ne perdent des emplois. Nous devons créer des emplois, garantir aux consommateurs des produits de la pêche sains, sûrs et de qualité, mais aussi assurer l’équilibre écologique et un environnement durable.

It is absolutely crucial to protect regions with strong fishing industries against job losses, creating more employment instead, just as it is to ensure that consumers have healthy and safe fisheries products of high quality and to ensure ecological balance and a sustainable environment.


Nous devons à tout prix éviter que les régions qui tirent avant tout leur subsistance de la pêche ne perdent des emplois. Nous devons créer des emplois, garantir aux consommateurs des produits de la pêche sains, sûrs et de qualité, mais aussi assurer l’équilibre écologique et un environnement durable.

It is absolutely crucial to protect regions with strong fishing industries against job losses, creating more employment instead, just as it is to ensure that consumers have healthy and safe fisheries products of high quality and to ensure ecological balance and a sustainable environment.


Avant de codifier les pouvoirs actuels des policiers, nous devons créer une commission d'enquête indépendante pour examiner les abus de pouvoirs perpétrés, aux termes de la loi actuelle, dans le cadre du Sommet du G-20 et du sommet tenu à Québec (1140) M. Bill Casey (Cumberland Colchester, PC/RD): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté les observations du député.

I have to say that before we in any way codify those existing powers, we need to have an independent inquiry as to the abuse of those powers under the current provisions of the law, both in the context of the G-20 and in the context of Quebec City (1140) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Mr. Speaker, I listened very carefully to the member's comments.




D'autres ont cherché : devons créer avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons créer avant ->

Date index: 2022-10-08
w