Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons construire cette industrie.

Traduction de «devons construire cette » (Français → Anglais) :

Si nous devons construire un pipeline dans cette vallée, ce serait une bonne idée de faire tout le travail en même temps.

If we are to have a Mackenzie Valley pipeline, it would make sense that while we are doing one part of the work, we might as well do the other.


Nous devons construire cette confiance mutuelle avec la législation et avec des mesures pour stimuler les droits des citoyens dans tous les États membres, afin que les juges appliquent également les règles que nous avons cherchées et oui, nous progressons très rapidement sur ce sujet.

We have to build this mutual trust with the legislation and with the measures to boost the rights of citizens in all our Member States, so that the judges also implement the rules we have been looking for and, yes, we are advancing very quickly on this.


Nous devons construire des ponts pour surmonter ces divergences afin de sauver l’Europe, et nous devons prendre les décisions nécessaires pour éviter d’autres crises, peut-être pires encore, et pour permettre à l’ensemble de l’Europe de se redresser après cette crise financière extrêmement profonde qui nous a frappés ces dernières années.

We need to build bridges over these divergences in order to save Europe, and we need to make the necessary decisions to avoid another, even worse crisis, and to enable the whole of Europe to recover from this extremely serious financial crisis that we have experienced in the last years.


Nous devons construire cette stratégie sur la base de la coopération – en investissant précisément dans l’interopérabilité et en créant des capacités opérationnelles sur le terrain -, mais c’est plus particulièrement l’adhésion du public qui fait souvent défaut dans cette dimension de nos politiques.

We must construct this strategy based on cooperation – by specifically investing in interoperability and by creating operational capabilities on the ground – but it is particularly public support that is often missing from this dimension of our policies.


Nous devons construire cette industrie.

We need to build this industry.


Nous devons construire sur les progrès accomplis ces dernières années, tout en reconnaissant que certains retards ont freiné cette progression.

We must build on the progress that has been made in recent years, whilst acknowledging that delays have hampered that progress.


Nous devons construire sur les progrès accomplis ces dernières années, tout en reconnaissant que certains retards ont freiné cette progression.

We must build on the progress that has been made in recent years, whilst acknowledging that delays have hampered that progress.


Quelles que soient les conséquences de cette crise, nous devons construire ensemble un avenir commun.

Whatever the consequences of this crisis we have to build a common future together.


Cette marche nous invite à réfléchir au genre de société que nous devons construire pour nos familles et nos communautés.

This march is about the kind of society we need to build for our families and our communities.


Je définis ces besoins en termes de souveraineté interne; c'est autour de ces mêmes ressources dont nous avons besoin pour afficher cette autonomie interne, que nous devons construire notre capacité à remplir nos engagements internationaux.

I define these needs in terms of internal sovereignty; it is around these same resources that we require in order to brandish this internal autonomy that we must build our capability to fulfil our international commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons construire cette ->

Date index: 2023-01-24
w