Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons consentir davantage » (Français → Anglais) :

– (DE) Dans le droit fil du slogan de l’Union européenne «Unis dans la diversité», nous devons consentir davantage d’efforts pour faire de notre continent une «Europe des régions».

– (DE) In line with the European Union’s motto of ‘united in diversity’, we must do more to make our continent a ‘Europe of the regions’.


Nous devons consentir davantage d’efforts à court terme pour pouvoir véritablement respecter les exigences du protocole de Kyoto.

We must do more in the short term so that we really do comply with the requirements of the Kyoto Protocol.


Si l’Europe veut avoir une chance au sein de l’économie mondialisée, nous devons consentir davantage d’efforts pour la recherche, l’éducation et le développement.

If Europe is to stand a chance in the globalised economy, we have to do more for education, research and development.


Nous devons consentir davantage d’efforts pour renforcer la concurrence et le marché intérieur et, pour faire un grand bon technologique en avant et accroître la productivité, nous devons investir dans l’éducation et les ressources humaines et rechercher des technologies propres.

We need to do more to increase competition and the internal market, and to make a technological leap forward and increase productivity, we need to invest in education and human resources and to seek clean technologies.


Saluant cette étude, M. David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Cette indication d'un véritable manque de confiance des consommateurs dans les achats transfrontaliers démontre que nous devons consentir davantage d'efforts pour assurer aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l'ensemble de l'UE.

Welcoming the survey, Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said "This evidence of a real lack of consumer confidence in buying across border shows that we must do more to provide consumers with a high standard of protection throughout the EU.


Comme le premier rapport d'évaluation sur le Livre blanc "Énergie pour l'avenir : les sources d'énergie renouvelables" le met en exergue, nous devons consentir davantage d'efforts au niveau communautaire et national si nous souhaitons atteindre l'objectif de 12 % d'énergie renouvelable pour la consommation énergétique communautaire totale d'ici à 2010.

As highlighted in the first progress report on the White Paper "Energy for the future: Renewable Energy Sources", the achievement of the objective of 12% of renewable energy in the overall energy consumption in the Community by 2010, needs additional effort at both, Community and national level.


Toutefois, en notre qualité de Canadiens responsables, nous devons consentir davantage d'efforts à l'abolition de l'embargo et favoriser des pratiques fondées sur les relations humaines et des valeurs justes et réalistes.

However, as concerned Canadians we must increase our efforts to have this embargo curtailed and promote practices based on sound, realistic, humanitarian values and inter-relationships.




D'autres ont cherché : nous devons consentir davantage     devons consentir davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons consentir davantage ->

Date index: 2022-01-14
w