Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons combiner tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
logiciel permettant de combiner tous les éléments en une seule image

software for combining the elements to form a composite image
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons combiner tous les systèmes afin qu'ils puissent être compatibles et qu'ils suivent le même protocole.

We have to combine all of the systems so that they can talk to each other and follow the same protocol.


Par conséquent, il faut négocier tous ensemble et envisager les besoins des différentes bandes et leurs attentes et nous devons combiner cela avec l'accès à la ressource que nous pouvons obtenir.

Therefore, we must sit down and negotiate and look at the needs of the different bands and what their expectations are, and we must meld that in with the access that we can get.


Nous devons combiner tous les instruments possibles et trouver de nouveaux instruments permettant d’identifier des ressources garantissant la réalisation d’investissements dans les chemins de fer, et cela comprend des systèmes modernes de gestion du trafic, des systèmes de réservation permettant d’acheter des billets de la même manière que pour le transport aérien, et nous devons aussi assurer de meilleures liaisons entre l’Europe orientale et l’Europe occidentale, ce qui constitue un autre problème d’envergure.

We must combine all possible tools and find new tools to pinpoint resources for investment in railways, including modern traffic management systems, booking systems for buying tickets in the same way as for air transport, and also better connect eastern Europe to western Europe, which is another substantial problem.


Oui, nous devons modifier les lois et amener tous les paliers de gouvernement à combiner leurs efforts, afin de poursuivre et d'intensifier notre lutte contre la consommation abusive d'alcool et d'autres drogues partout dans la société, qui est la source de la plupart de ces tragédies.

Yes, it is changes in the laws and a combined effort of all levels of government, continuing and increasing our actions on substance and alcohol abuse throughout society, which is the source of most of these tragedies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons concevoir le plus rapidement possible des moyens de transports combinés et fournir aux citoyens des informations sur tous les réseaux de transport urbain, de manière à ce qu’ils soient en mesure de faire des choix.

We need to develop combined means of transport as quickly as possible and give citizens information on all urban transport networks, so that they are in a position to choose.


Notre équipe est l’Europe et nous devons tous combiner nos efforts afin de réussir.

The team is Europe, and we all need to combine our efforts in order to succeed.


Nous avons donc tous une bonne raison de respecter les lignes directrices et nous ne devons pas faire de la crise américaine un prétexte pour engager de nouvelles et grandes actions politiques combinant fiscalité et dépenses publiques. Le pacte de stabilité et de croissance contient des mécanismes destinés à opérer en cas de récession, et l'article 2.1 qui décrit la procédure à suivre en cas de déficit excessif pourrait être utilis ...[+++]

The Stability Pact includes mechanisms designed to operate in recession and Article 2.1 on the excessive deficit procedure could be used in exceptional circumstances to justify higher military or security spending.




Anderen hebben gezocht naar : devons combiner tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons combiner tous ->

Date index: 2022-07-19
w