Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "devons aussi probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous apprécions probablement plus à Terre-Neuve que n'importe où ailleurs au pays ce que Petro-Canada a fait sur le plan de la mise en valeur du pétrole et du gaz dans notre province, nous devons aussi nous rendre compte que, pour croître, les sociétés ont besoin d'investissements.

Even though we appreciate, perhaps more in Newfoundland than anywhere else in the country, what Petro-Canada has done for oil and gas development in our province, we also must realize that to grow companies need investment.


Parlant en tant que député de Terre-Neuve, où Petro-Canada joue un rôle important en raison de sa participation au projet Hibernia et de sa présence dans d'autres secteurs pétroliers et gaziers en puissance, mon collègue déclarait que «bien que nous apprécions probablement plus à Terre-Neuve que n'importe où ailleurs au pays ce que Petro-Canada a fait sur le plan de la mise en valeur du pétrole et du gaz dans notre province, nous devons aussi nous rendre compte que, pour croître, les sociétés ...[+++]

Speaking as a member from Newfoundland, where Petro-Canada has a large involvement through its development of the Hibernia project and other potential oil and gas fields, he said “Even though we can appreciate, perhaps more in Newfoundland than anywhere else in the country, what Petro-Canada has done for oil and gas development in our province, we also must realize that to grow, companies need investment.


Nous devons élargir la législation anti-concentration et nous devons aussi, probablement, créer un fonds de soutien à la presse qui permettra de garantir l’indépendance et la qualité, jusqu’à la création d’un nouveau modèle commercial basé sur l’internet dans cette phase transitoire.

We must expand anti-concentration legislation and we must also, probably, create a fund to support the press that will ensure independence and quality, until a new, Internet-based business model is found in this transitional phase.


Nous devons aussi discuter des questions soulevées à propos de certains éléments essentiels de l’espace de liberté, de justice et de sécurité, et en particulier Schengen, qui est probablement notre atout le plus important pour la libre circulation des personnes.

We also have a duty to discuss the question marks raised over elements that are central to the area of freedom, justice and security, specifically Schengen, which is probably the key asset for the free movement of persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors nous voulons probablement tous prendre note que comme elle ne peut pas nous expliquer sa situation, nous devons aussi tenir compte de sa biographie.

Then we probably want to note that in particular, insofar as she's not able to explain her situation, and I think we'll all want to take note of Judy's bio as well.


De plus, nous devons aussi reconnaître qu’il se rappelle probablement la période antérieure où il a été persécuté par la ligue orange et où l’Union européenne réagissait en souriant simplement avec bienveillance.

Moreover, we must also recognise the fact that he probably remembers the earlier period when he was victimised by the orange league, and the European Union reacted by simply smiling benevolently.


Je pense que la vision est importante, mais en même temps, puisqu'il est peu probable que nous prenions ce genre de décision importante avant quelques années, je pense que nous devons aussi avancer par degrés.

I think the vision's important, but at the same time, because we're not likely to make this kind of big decision for a few years to come, I think we need to push ahead incrementally as well.


Nous devons réexaminer les négociations sur les droits de propriété intellectuelle, afin que celles-ci ne couvrent pas seulement les produits de la technologie occidentale, mais aussi les connaissances traditionnelles. Nous devons veiller à assurer un certain degré de transparence dans les marchés publics avec une ouverture aux contractants européens qui se déclenche au niveau convenant aux besoins des États du Pacifique. En ce qui concerne ces derniers, nous devons, en particulier, examiner la question des visas de travail dans l’Union européenne, qu’il ...[+++]

We need to look at intellectual property right negotiations that cover not only Western technological artefacts but traditional knowledge; we need to make sure that there is a transparency of government procurement with openness to European contracts triggered at a point appropriate to the needs of the Pacific nation-states; we need to look in the case of the Pacific particularly at working visas to be made available in the European Union to Pacific island nationals for periods of at least 24 months for them to be able to work – not in the higher professions but probably working as carers and in similar occupations.


Nous devons aussi envisager la situation comme un problème qui durera probablement cinq, six ou sept ans, en ce qui concerne les vaches de réforme.

We also have to look at this as probably being a five-, six-, or seven-year problem when you look at the cull cows.


Cela dit, néanmoins, je crois également qu’à ce stade, en tant que Parlement, nous devons nous aussi mener une "opération vérité" si nous ne voulons pas que le rapport Van Miert constitue un énième projet chimérique ou une liste priorités secondaires, car lorsque nous commençons à appeler priorités dix, vingt, vingt-cinq projets aussi coûteux, comme nous le savons tous, il est probable qu’aucun des projets de la liste ne sera réell ...[+++]

That said, however, I, too, believe that, at this juncture, we, too, as Parliament, should launch an ‘Operation truth’ if we do not want the Van Miert report to be just another pipe dream or set of low priorities, for when we start to call priorities 10, 20 or 25 projects involving, as we all know, such huge costs, the likelihood is that none of the projects on our list are actually going to be treated as a priority.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     devons aussi probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi probablement ->

Date index: 2023-06-25
w