Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi mettre " (Frans → Engels) :

Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

But we can and we should agree – as soon as possible – on the principles of continuity, reciprocity and non-discrimination so as not to leave these citizens in a situation of uncertainty.


Aussi devons-nous poursuivre nos efforts communs et d'envergure avec encore plus d'énergie et de détermination pour consolider les progrès accomplis et mettre intégralement en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

So we must continue our comprehensive and joint efforts with even more energy and determination to consolidate our achievements and deliver the full European Agenda on Migration.


Nous devons aussi mettre fin à l’exclusion sociale des personnes âgées.

We must also stop the social exclusion of elderly people.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Pour améliorer notre gestion des migrations, nous devons continuer à mettre en œuvre notre approche globale qui consiste non seulement dans la relocalisation et la réinstallation, mais aussi dans l'entrée en opération du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et dans un engagement permanent avec la Turquie.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "To improve our management of migration we need to continue to implement our comprehensive approach – from relocation and resettlement, to the operationalisation of the European Border and Coast Guard and through continued engagement with Turkey.


Nous devons donc prendre les mesures préparatoires nécessaires pour nous permettre de réagir rapidement et efficacement en cas de danger, mais nous devons aussi mettre constamment à jour les règlements et les adapter à l’état et aux progrès actuels de la technologie.

We should therefore make the necessary preparations to enable us to respond rapidly and effectively enough in the event of a hazard, while, at the same time, constantly updating regulations and adapting them to the current state and progress of technology.


On en a peu parlé, étant donné que l’Europe et la Commission ont toujours accordé la priorité à l’industrie laitière et à l’élevage. Pourtant, nous devons aussi mettre l’accent sur les cultures méditerranéennes.

Little has been said about this, as the focus of Europe and of the Commission has always been predominantly on dairy farming and stock rearing; yet we also need to draw attention to Mediterranean crops.


Nous devons aussi mettre en œuvre des projets spécifiques tels qu'une faculté de droit européen.

We should also implement specific projects such as a European Law School.


Celle-ci a pris en considération les défis auxquels sont confrontés les nouveaux États membres. Nous pensons que définir des préférences pour le Fonds social européen est particulièrement important dans le processus de détermination des objectifs de politique sociale. Mais, pour garantir que l’Europe sociale soit vraiment sociale, il ne suffit pas de souligner les objectifs de compétitivité, en opposition à ceux d’emploi. Nous devons aussi mettre l’accent sur la cohésion sociale, parce qu’en l’absence de cette cohésion, non seulement les nations, mais aussi l’Union européenne elle-même, pourraient se diviser.

But in order to ensure that the social Europe is truly social, it is not sufficient to emphasise the objectives of competitiveness versus those of employment; we must also emphasise social cohesion, because in the absence of social cohesion, not only nations, but the European Union itself may become divided.


Nous devons veiller à la coordination et à la cohérence de notre travail, mais nous devons aussi mettre à profit nos points forts respectifs.

We need to make sure our work is well coordinated and coherent, but we must also capitalise on our respective strengths.


Nous devons aussi mettre l'accent sur l'objectif du développement durable basé sur la croissance, la solidarité et la conservation de nos ressources naturelles, objectif pour lequel le rôle des régions est aujourd'hui fondamental.

We must stress the goal of sustainable development based on growth, solidarity and the conservation of our natural resources. The regions play a vital role in achieving that goal today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi mettre ->

Date index: 2025-06-23
w