Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi exiger » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi exiger continuellement qu'on empêche l'avènement d'un système de santé à deux vitesses.

We must also continually demand that a two tier system of health care be prevented.


Nous devons aussi exiger des normes égales de toutes les institutions financières, de sorte qu'il n'y ait pas une banque qui accepte d'ouvrir un compte sur présentation d'une pièce d'identité IMM 1442 et une autre qui refuse.

We must also ensure that standards are the same for all financial institutions to avoid having one bank that agrees to open an account on presentation of ID document IMM 1442 and another that refuses.


Aujourd'hui, alors que nous soulignons l'anniversaire des événements qui se sont produits en 1984, nous ne devons pas seulement exiger que justice soit rendue; nous devons aussi nous rappeler que les souvenirs nous rattachent à notre passé et nous servent de guide pour relever les défis de l'avenir.

Today, as we mark the events of 1984, beyond seeking justice, remembrance is the tie that not only binds us to our past; it also guides us through the challenges of our future.


Mais nous devons aussi exiger que les banques contribuent aux coûts de manière adéquate.

But we also require that the banks contribute adequately to the costs.


Mais nous devons aussi exiger des Saoudiens qu’ils respectent leurs engagements vis-à-vis de la convention de l’ONU de mettre un terme à la discrimination contre les femmes, qui n’ont même pas le droit de conduire une voiture ou de voter dans leurs élections locales.

But we also need to hold the Saudis to their UN Convention obligations to remove discrimination against women, who cannot even drive a car or vote in their limited local elections.


Mais nous devons aussi exiger des Saoudiens qu’ils respectent leurs engagements vis-à-vis de la convention de l’ONU de mettre un terme à la discrimination contre les femmes, qui n’ont même pas le droit de conduire une voiture ou de voter dans leurs élections locales.

But we also need to hold the Saudis to their UN Convention obligations to remove discrimination against women, who cannot even drive a car or vote in their limited local elections.


Nous devons aussi exiger que le gouvernement népalais protège les militants des droits de l’homme, les journalistes et les dirigeants politiques contre de telles pratiques.

We must also demand that the Nepalese Government protects human rights activists, journalists and political leaders from such practices.


D’un autre côté, nous devons aussi exiger que l’État d’Israël se plie aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, qu’il se retire immédiatement des territoires occupés et assume sa part de responsabilité dans une solution à deux États et accepte donc enfin la création d’un État palestinien indépendant avec Jérusalem Est comme capitale.

At the same time, we must also demand that the State of Israel comply with the UN Security Council’s resolutions, that Israel immediately withdraw from the occupied territories and that Israel assume its share of responsibility for a two-state solution and thus finally accept an independent Palestinian state with East Jerusalem as its capital.


Nous devons aussi exiger que soient examinées les conditions de transposition de la directive en ce qui concerne les nouvelles formes d'emploi, telles que l'emploi précaire, l'emploi à temps partiel et l'emploi à durée déterminée.

We should insist as well on controls on the conditions of application of the directive to new working-time patterns, for example, precarious work, part-time work and fixed-time work.


Nous devons aux contribuables, aux fonctionnaires et aux Canadiens de nous interroger sur les motifs de création d'une agence de gestion des ressources humaines, et d'exiger la preuve que la création d'un tel organisme permettrait de résoudre des problèmes au lieu d'en créer de nouveaux. Nous devons aussi relier tous les arguments à la question fondamentale suivante: pourquoi créer un nouvel organisme si le gouvernement a déjà de la difficulté à contrô ...[+++]

We owe it to the taxpayers, the civil servants and the citizens of Canada to question the rationale for the creation of the human resources agency and to ask for evidence that its creation will actually address problems and not create them, and relate all arguments to the basic question: Why another agency if the government has difficulty controlling existing agencies and departments?




D'autres ont cherché : nous devons aussi exiger     nous ne devons     nous devons aussi     pas seulement exiger     nous devons     d'exiger     devons aussi exiger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi exiger ->

Date index: 2024-07-05
w