Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Conseiller national
Conseillère nationale
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Député du peuple
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Membre du Conseil national
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Représentant du peuple
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "devons au peuple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous devons respecter la volonté du peuple britannique.

But we have to respect the will of the British people.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


À titre de parlementaires, nous devons au peuple, qui nous a confié une responsabilité fiduciaire, de saisir toutes les occasions possibles de minimiser les coûts.

We're all being asked across the country, from coast to coast, to tighten our belts. As parliamentarians, we have a fiduciary responsibility to the people, who have given us their confidence in being here, to exercise every possible opportunity to minimize costs.


Nous le devons aux peuples du monde, parce qu’il est de notre devoir d’atténuer la souffrance humaine. C’est une obligation éthique mais c’est aussi notre intérêt à long terme.

We owe that to the people, because it is our duty to alleviate human suffering; it is our ethical duty and it is in our long-term interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous devons à nous-mêmes et nous devons au peuple afghan de finir le travail que nous avons commencé et de laisser derrière nous un pays stable et qui fonctionne sans menacer ni ses citoyens ni les Canadiens.

We owe it to ourselves and to the people of Afghanistan to finish the job that we have started and leave behind a stable, functioning state that threatens neither its citizens nor ours.


Cette absence d’ambiguïté, nous la devons au peuple kosovar, au peuple serbe, ainsi qu’aux citoyens européens.

This is clarity to which the Kosovars are entitled, to which the Serbs are entitled and also to which the European public is entitled.


M. Charlie Angus: Quelle est la vérité lorsqu'on fait de la publicité pour du tofu et qu'on l'appelle « mozzarella »? Je pense que nous devons au peuple canadien de clarifier cela.

Mr. Charlie Angus: As a question of truth in advertising and calling tofu “mozzarella”, I think we owe it to the people of Canada to clarify that.


Aujourd’hui, nous avons conscience de ce que nous devons au peuple polonais, qui a ouvert ce nouveau chapitre pour l’Europe, de ce que nous devons à la tradition polonaise, confirmée par ce chapitre de lutte "pour la liberté, la vôtre comme la nôtre".

We are conscious today of how much we owe you, the Polish people, for opening this new chapter for Europe and, indeed, of the Polish tradition borne out by that chapter of fighting ‘for freedom, yours and ours’.


Comme Kofi Annan l'a déclaré au Sommet du millénaire, nous devons aux peuples de la terre de faire plus et de faire mieux.

As Kofi Annan said at the Millennium Assembly, we owe it to the peoples of the world to do more and to do it better.


Si nous, les dirigeants des Premières nations, voulons conserver notre crédibilité et si nous sommes sincères dans notre quête de l'autonomie gouvernementale, nous devons, comme peuple national, exiger une enquête exhaustive sur l'exclusion de nos droits issus de traités dans la création du Nunavut.

If we as first nation leaders are to have any credibility and are sincere in our quest for self-government, then we as a national people must demand a full investigation of the exclusion of our treaty rights in that creation of Nunavut.


w