Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Demandeure d'asile
Demandeure du statut de réfugié
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'obéissance
Devoir de donner des renseignements
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoirs des réfugiés
Devoirs du fonctionnaire
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Personne qui demande l'asile
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Réfugié

Vertaling van "devoirs des réfugiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les ...[+++]

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est de notre devoir humanitaire et moral d'aider les réfugiés qui ont fui la guerre et les persécutions».

It is our humanitarian and moral duty to help refugees that have fled war and persecution".


L'examen à mi-parcours de l'agenda européen en matière de migration montre que la gestion européenne des migrations au cours des deux dernières années a eu un effet positif en réduisant les incitations à la migration irrégulière, en renforçant la protection de nos frontières extérieures, en permettant d'honorer notre devoir d'assistance aux réfugiés et en améliorant les voies d'entrées légales en Europe.

The Mid-term review of the European Agenda on Migration shows the positive impact of EU migration management over the past two years on reducing the incentives for irregular migration, strengthening the protection of our external borders, upholding our duty to assist refugees and enhancing legal pathways to Europe.


Nous sommes déterminés, avec nos partenaires humanitaires et les autorités nationales, à aider les réfugiés les plus vulnérables et à remplir notre devoir humanitaire en apportant une réponse garantissant le meilleur rapport coût-efficacité».

Together with our humanitarian partners and the national authorities, we are committed to helping the most vulnerable refugees and fulfilling our humanitarian duty in the move towards a more cost-effective response".


Sur le plan moral, il est de notre devoir de sauver cette génération d'enfants réfugiés et d'investir dans leur avenir.

Our moral duty is to save this generation of refugees children and invest in their future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La guerre en Syrie est la plus grave crise humanitaire à laquelle nous sommes confrontés depuis des décennies, et nous avons le devoir de venir en aide aux réfugiés et aux communautés qui les hébergent.

The war in Syria is the biggest humanitarian crisis we have been facing for decades, we have a duty to provide support to refugees and the communities that are hosting them.


40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de ...[+++]

40. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1,6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling puts a tremendous strain on refugees’ lives and resources; takes ...[+++]


Je pense que, comme Canadiens et Canadiennes, nous avons le devoir de les aider, mais nous avons aussi le devoir de faire pression sur les autres pays pour qu'ils viennent en aide aux pays limitrophes, et surtout pour qu'ils aident à soulager les souffrances de ces Syriens qui se trouvent dans des camps de réfugiés.

I think that as Canadians, we have a duty to help them, but we also have a duty to put pressure on other countries to help the neighbouring countries and to help alleviate the suffering of those Syrians in refugee camps.


Rien qu'au Liban, les réfugiés syriens constituent désormais près d’un cinquième de la population; cela équivaudrait, pour l'Allemagne, à devoir absorber 14 millions de réfugiés, ou pour l'UE dans son ensemble, 90 millions de réfugiés.

In Lebanon alone, Syrian refugees now constitute almost one fifth of the population, which would be equal to Germany having to host 14 million refugees, or the EU as a whole 90 million.


Honorables sénateurs, voici ce que propose ce projet de loi : la tenue d' une entrevue de collecte de renseignements à la Commission indépendante de l'immigration et du statut de réfugié dès le début du processus de demande; la nomination non politique de décideurs indépendants, à la Section de la protection des réfugiés de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié; l'établissement d'une nouvelle section d'appel des réfugiés dont l'action s'appuierait sur les faits, ce que réclament depuis longtemps les défenseurs des d ...[+++]

In essence, honourable senators, this bill provides for: a new information-gathering interview at the independent Immigration and Refugee Board early in the claims process; independent decision makers at the Refugee Protection Division of the IRB who are not political appointees; a new facts-based refugee appeal division, something refugee advocates have requested for a long time; protection for bona fide refugees in about three to four months, rather than 19 months; removal of false claimants in about a year, rather than several years, which would yield about $1.8 billion in savings for taxpayers over five years; the possibility to ...[+++]


Les contribuables canadiens, dont d'honnêtes immigrants travailleurs, ont dû payer pour faire venir Hugo en avion, le loger et lui fournir des services d'aide juridique avant que la Commission ne parvienne, pour la deuxième fois, à la conclusion évidente, c'est-à-dire que Pedro Hugo n'était pas un réfugié légitime (1545) Étant donné qu'il existe à travers le monde quelque 19 millions de réfugiés dont la vaste majorité n'ont pas les moyens de venir au Canada pour réclamer sur place le statut de réfugié, nous avons le devoir moral de choisir av ...[+++]

Only after Canadian taxpayers, including hard working immigrants, had paid for Hugo's plane flights, legal aid and housing did the board come to the obvious conclusion for the second time that Hugo was not a legitimate refugee (1545) In the face of 19 million refugees world-wide the vast majority of whom cannot afford to come to Canada to claim refugee status, we have a moral duty to be very careful about which inland refugee claimants we allow to stay in Canada.


w