de reconnaître, dans le cadre de leur politique de prévention des risques et accidents professionnels, le droit que les travailleurs indépendants ont de protéger leur santé et leur sécurité sur pied d'égalité avec les travailleurs salariés et les devoirs auxquels ils se trouvent soumis dans ce domaine; de reconnaître, également, les devoirs des employeurs et des entreprises donneuses d'ordres d'appliquer aux travailleurs indépendants qu'ils occupent légalement les dispositions pertinentes de sécurité et santé appliquées aux travailleurs salariés,
1. recognise, in the context of their policy on preventing occupational hazards and accidents, the right of self-employed workers to health and safety protection on an equal footing with employed workers and the duties to which they are subject in this area; also recognise the duty of employers and of contracting undertakings to apply to self-employed workers whom they legally employ the relevant health and safety provisions which apply to employed workers;