Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de dire la vérité
Devoir de vigilance relatif à la clientèle
Devoir parental de diligence
Devoir relié à l'activité
Devoir relié à l'occupation
Devoir à cause d'action positive
Devoir à cause d'occupation
Manquement à un devoir
Objectif centré sur la tâche à accomplir
Objectif orienté vers la tâche à accomplir
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Obligation de vigilance à l'égard de la clientèle
Profil
Père débiteur de sa dette alimentaire
Père défaillant à son devoir alimentaire
Père manquant à ses obligations alimentaires

Traduction de «devoir à accomplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectif orienté vers la tâche à accomplir [ objectif centré sur la tâche à accomplir ]

task-oriented objective [ task-centred objective ]


devoir à cause d'occupation [ devoir relié à l'occupation ]

occupancy duty


devoir relié à l'activité [ devoir à cause d'action positive ]

activity duty


profil (de la mission tâche) à accomplir

profile of requirements


objectif centré sur la tâche à accomplir

task-centered objective


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


re défaillant à son devoir alimentaire | père manquant à ses obligations alimentaires | père débiteur de sa dette alimentaire

deadbeat dad


obligation de vigilance à l'égard de la clientèle | devoir de vigilance relatif à la clientèle

customer due diligence [ CDD ]


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5.1) Quiconque volontairement accomplit un acte ou volontairement omet d’accomplir un acte qu’il a le devoir d’accomplir, si cet acte ou cette omission est susceptible de constituer un méfait qui cause un danger réel pour la vie des gens ou de constituer un méfait à l’égard de biens ou de données est coupable :

(5.1) Every one who wilfully does an act or wilfully omits to do an act that it is his duty to do, if that act or omission is likely to constitute mischief causing actual danger to life, or to constitute mischief in relation to property or data,


Le règlement proposé facilitera le recouvrement transfrontière d'avoirs d'origine criminelle et permettra de geler et de confisquer plus efficacement les fonds d'origine illicite dans l'UE sans devoir accomplir des formalités fastidieuses.

The proposed Regulation will facilitate cross-border recovery of criminal assets and lead to more efficient freezing and confiscation of funds from illicit origin in the EU without cumbersome formalities.


2. Le paragraphe 1, point a), ne s'applique pas si le Comité des sanctions détermine au cas par cas qu'un tel déplacement est justifié pour des motifs humanitaires, y compris pour accomplir un devoir religieux, ou si le Comité des sanctions considère qu'une dérogation favoriserait la réalisation des objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité.

2. Point (a) of paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligations, or where the Sanctions Committee concludes that an exemption would otherwise further the objectives of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).


Toutefois, fournir des informations aux citoyens qui utilisent ces instruments doit être un devoir à accomplir par les fournisseurs de services dans ce domaine.

However, providing information to the citizens who use these instruments must be a duty performed by the providers of services in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut seulement supposer certaines choses, alors que le Parlement, lui, a un devoir à accomplir.

We are left to assume certain things, when Parliament has a duty to carry out.


suggère qu'à cette fin, le Parlement examine les moyens d'aider les parlements nouvellement élus à accomplir leur devoir, en accordant une attention particulière aux pays en développement.

Suggests that, to that end, Parliament should explore ways and means of assisting newly elected parliaments in carrying out their work, with a special focus on developing countries.


À cela, Confucius répondit «les hommes intègres de mon peuple font les choses différemment; un père dissimule les transgressions de son fils et vice-versa; il existe une intégrité dans le devoir à accomplir». Il ajoute:

To this Confucius replied, " Among my people, men of integrity do things differently: a father covers up for his son, a son covers up for his father — and there is integrity in what to do" .


Afin d'aider les Etats membres à accomplir leur devoir de contrôle, des orientations élaborées dans le cadre du Comité de contact [3], ont été suggérées pour la mise en oeuvre des articles 4 et 5.

To assist the Member States with their monitoring responsibilities, guidelines drawn up by the Contact Committee [3] have been suggested for the implementation of Articles 4 and 5.


Après avoir remercié Jacques Delors, qui "a démontré ce que la vision alliée à la compétence et au sens du devoir peuvent accomplir", le Président désigné a analysé de la façon suivante la situation actuelle de l'Union : - face aux bouleversements qu'a connus l'Europe et au regain des nationalismes : "C'est une sorte de miracle que la guerre entre les peuples de l'Union soit devenue inimaginable".

After thanking Jacques Delors for having "shown what vision combined with competence and a sense of duty can achieve", the President-designate gave his analysis of the current state of the Union: -given the upheavals that have occurred in Europe and the resurgence of nationalism, "it is something of a miracle that war between our peoples should have become unthinkable".


Au fil des 10 années passées à la tête de la Commission, Jacques Delors a démontré ce que la vision alliée à la compétence et au sens du devoir peuvent accomplir.

In his ten years at the head of the Commission, Jacques Delors has shown what vision combined with competence and a sense of duty can achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir à accomplir ->

Date index: 2024-02-05
w