Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir vous indiquer » (Français → Anglais) :

Les prix finaux sont indiqués, ce qui fait que lorsque vous mettez la main dans vos poches pour sortir l'argent dont vous avez besoin pour payer votre produit, vous savez combien celui-ci vous coûtera, plutôt que de devoir faire la file puis d'apprendre que votre café vous coûte 13 cents de plus que ce que vous pensiez.

They give you the final price so that when you reach your hand in your wallet to get the money to pay for the product you are going to buy, you know what the final price is, as opposed to standing in line and then finding out the coffee costs you 13 cents more than you thought it was going to cost.


Là où je veux en venir c'est que si vous examinez le serment, et vous avez soulevé la question du serment, vous constaterez que dans sa version modifiée, on demande au nouveau Canadien, à la personne qui prête serment, de respecter nos droits et libertés—c'est ce qui est indiqué «nos droits et libertés»—et aussi de «respecter les devoirs et obligations du Canada».

What I'm trying to get at is if you look at the oath, and you raised the issue of the oath, what you'll see is throughout the amended version of the oath, it says that it calls on the new Canadian, the person taking the oath, to respect our rights and freedoms—it says “our rights and freedoms”—and it says “respect the duties and obligations of Canada”.


Vous avez indiqué à juste titre que vous estimez devoir produire les véhicules là-même où vous les vendez, ce qui signifie que vous avez une capacité de fabrication au Canada, en Amérique du Nord et en Europe.

Your comment, which is very good, is that you believe, as auto manufacturers, that you produce where you sell, which means that you produce in Canada. You produce in North America and you produce in Europe.


Comme certains d’entre vous l’ont indiqué, l’idée est de résoudre les problèmes, mais en imposant des amendes uniquement si c’est le seul moyen d’y parvenir, car c’est mon devoir.

As was mentioned by some of you, the idea is to solve problems, but by imposing fines if there is no other way to solve the problems, because that is my duty.


Il existe un gouffre phénoménal entre l’Europe officielle et l’homme de la rue - qui se manifeste notamment concernant la possible adhésion de la Turquie à l’Union. J’ai le regret de devoir vous indiquer, Madame Merkel, que vous n’avez pas non plus pris la moindre initiative pour combler d’une manière ou d’une autre le fossé qui se creuse avec le citoyen et l’opinion publique.

There is an enormous chasm between European officialdom and the man in the street – this is, in fact, also borne out by Turkey’s possible accession to the European Union – and I regret having to affirm, Mrs Merkel, that you have not taken any initiatives either in order to close the gap between the citizen and public opinion in one way or another.


Dans le cadre des différentes initiatives que vous annoncez ou qui sont en cours, je voudrais vous entendre davantage sur la responsabilité que vous allez devoir assumer comme commissaire et vous demander de nous indiquer si les propositions de directive que vous faites vous paraissent suffisantes et à la hauteur des enjeux, notamment sur deux points.

In the context of the various initiatives that you are announcing or that are under way, I should like to hear you say more about the responsibility you are going to have to assume as Commissioner and would ask you to tell us whether the proposals for directives you are preparing appear to you to be sufficient and commensurate with what is at stake, particularly on two points.


Lorsque vous possédez une petite entreprise, il est tout simplement impossible, lorsqu’une personne se rend compte, après douze mois, qu’elle a été victime d'une discrimination dans le cadre d’une procédure d'embauche comprenant quarante candidats, de devoir conserver tous les dossiers pendant tout ce temps, afin d'indiquer ensuite précisément - il ne sait probablement même plus de qui il s’agit - comment s’est déroulée exactement cette procédure d'embauche.

It is simply not practical if you run a small business, and someone discovers after twelve months that he was discriminated against in a selection procedure which involved forty candidates, to keep each and every file from that period and then investigate exactly what happened during that selection procedure once more.


M. Lakroni : Eh bien, nous allons devoir vous indiquer ceux que nous avons vérifiés en 2012-2013 et les plans que nous avons pour 2013-2014.

Mr. Lakroni: Well, we will have to give you what we audited in 2012-13 and what the plan is for 2013-14.


Toutefois, il est de mon devoir de vous indiquer que la Loi sur les langues officielles dit ce qu'elle dit, qu'elle est présumée valide, et que vous avez aujourd'hui devant vous un projet de loi qui prend comme point de départ chacun de ces éléments, la Loi sur les langues officielles telle qu'elle existe.

However, it is my duty to tell you that the Official Languages Act says what it says, that this is deemed valid and that you have before you a bill that is based on each of these elements, the Official Languages Act as it exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir vous indiquer ->

Date index: 2022-06-17
w