Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "devoir vous arrêter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Vous songez à arrêter de fumer? demandez de l'aide à votre pharmacien

Thinking About Quitting Smoking? Ask Your Pharmacist How
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais malheureusement devoir vous arrêter ici, monsieur O'Rielly. Je vous remercie de votre compréhension.

Forgive me, Mr. O'Rielly, but I must stop you there.


Nous savons que dans la conjoncture économique actuelle, avec la récession que nous avons connue et ainsi de suite, c'est particulièrement délicat, et nous nous sommes montrés particulièrement sensibles, et nous avons pris un certain nombre de mesures. Monsieur Komarnicki, je vais devoir vous arrêter, mais vous gardez la parole jusqu'à la prochaine fois.

We know that during this particular time in the economy, with the recession we've had and so on, it is particularly sensitive, and we have been particularly sensitive, and we have taken a number of measures Mr. Komarnicki, I'm going to have to stop you, but when we return you will be able to continue speaking.


Je vais devoir vous arrêter. Je vais volontiers autoriser un débat sur votre motion.

I'm going to happily give you a debate on your motion.


D'accord. Je vais devoir vous arrêter, malheureusement, mais vous aurez probablement l'occasion de poursuivre et de donner plus de détails au moment des questions et des commentaires des députés.

I'm going to have to stop you, unfortunately, but you will probably have an opportunity to continue and provide more details during the questions and comments by members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, ne pensez-vous pas que nous devrions agir à ce propos, afin d’éviter aux automobilistes de devoir s’arrêter six fois et de leur épargner des kilomètres de files au col de Biriatou?

Commissioner, do you not believe that we should take some measure in this regard, in order to prevent drivers from having to stop six times and kilometres of queues at this Biriatou pass?


[Français] Le président: Vous allez devoir vous arrêter là, madame Boivin.

[Translation] The Chair: I'm afraid your time is up, Ms. Boivin.




Anderen hebben gezocht naar : devoir vous arrêter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir vous arrêter ->

Date index: 2025-07-22
w