Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devoir tout recommencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité

duty to carry out a task conscientiously and impartially


devoir de l'expert de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité

duty of an expert to carry out his task conscientiously and impartially


Décret assignant à la Commission de la Fonction publique, le devoir de faire enquête sur toute plainte déposée par les employés dénonçant le harcèlement à l'endroit de la personne

Order Assigning to the Public Service Commission the Duty to Investigate Public Service Employee Complaints Respecting Personal Harassment


Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d'intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois

An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes et les associations d'employés qui ont pris part au long processus craignent maintenant de devoir tout recommencer si le gouvernement retarde encore la mesure législative et que des élections sont déclenchées.

Employer groups and employer associations which have been involved in the lengthy consultative process now fear that if the government delays the legislation any longer, another election will be called and they will have to start all over again.


Je veux dire, je crois tout simplement que ce projet de loi rate la cible. Si l'objectif est d'accélérer le système, alors nous devons nous y prendre de façon à garantir l'équité procédurale pour tous; ainsi, les gens ne pourront pas demander un report plus tard alléguer un déni de justice naturelle devant la Cour fédérale, pour ensuite être déboutés et devoir tout recommencer.

If the objective is to make the system faster, then we have to do it in such a way that people are treated with procedural fairness so that they can't then later make postponement requests, or go to the Federal Court and say that natural justice was denied and then get sent back and have to go through the whole thing again.


Il nous faut une entente commerciale solide et fiable qui nous apporte un gain à court terme avec la restitution des montants prélevés illégalement tout en préservant nos victoires juridiques pour nous éviter de devoir tout recommencer à zéro lors de la cinquième ronde de négociations du bois d'oeuvre et en permettant aux industries forestières du Canada de demeurer viables dans toutes les régions du Canada pendant les sept prochaines années.

We need a solid, reliable commercial agreement that provides short-term gain by returning our illegally collected deposits, preserving our legal victories so that we are not starting at ground zero in Lumber V, and allowing the Canadian forest industries to remain viable in all regions across Canada for the next seven years.


Nous ne pouvons courir le risque de devoir recommencer nos efforts dans la lutte contre la criminalité parce que des données ont été supprimées trop vite ou n’ont pas été du tout conservées.

We cannot run the risk of backsliding in our efforts to fight crime because data were eliminated too quickly or were not retained at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout à fait déplorable de devoir, de nos jours, recommencer à abattre les préjugés contre les demandeurs d’asile.

Sadly, we now have to begin yet again to dismantle prejudices against people seeking asylum.


Je constate que tous les membres de la Coalition des expéditeurs par rail se disent : « Oui, nous voulons tout cela, mais si nous ne pouvons pas l'avoir, nous accepterons ce mauvais projet de loi plutôt que d'attendre un bon projet de loi en courant le risque de devoir tout recommencer à l'automne s'il y a une prorogation».

I see the whole Coalition of Rail Shippers saying, " Yes, we want all of that but, if we cannot have that, we will take this poor bill rather than wait for a good bill with a chance that we have to start all over again in the fall if there is prorogation'.


Le simple remède, qui nous éviterait de devoir tout recommencer depuis le début à l'OPANO, c'est que le gouvernement du Canada et le gouvernement de la province de Terre-Neuve-et-Labrador concluent une forme quelconque d'accord ou de protocole d'entente : le gouvernement fédéral s'y engagerait auprès du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador à ne pas appuyer à l'OPANO, que ce soit en en faisant la demande ou par un vote, une mesure supposant que des bateaux étrangers pénètrent en eaux canadiennes sans obtenir d'avance le consentement écrit du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

The simple remedy that would avoid having to go back and start the process all over again in NAFO is that the Government of Canada and the provincial Government of Newfoundland and Labrador enter into some form of binding legal instrument or MOU whereby the federal government would commit to the Newfoundland and Labrador government that they would not request nor vote for any measure in NAFO that would involve NAFO intrusion into Canadian waters without the advanced written consent of the Newfoundland and Labrador government.




Anderen hebben gezocht naar : devoir tout recommencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir tout recommencer ->

Date index: 2025-05-31
w