Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Assistance mutuelle
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir de manière raisonnée
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "devoir réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Ringuette : Je vais peut-être devoir réfléchir à nouveau à mon projet de loi et le présenter une autre fois.

Senator Ringuette: I may have to rethink my bill and present it again.


– (PT) Monsieur le Président, la situation économique et sociale très difficile que connaissent plusieurs États membres de l’Union mérite une grande attention de la part du prochain Conseil européen. Le Conseil va devoir réfléchir profondément aux causes de cette crise et accepter la responsabilité des politiques de plus en plus néolibérales de l’Union, comme les privatisations et la dévalorisation du travail, qui provoquent une montée des inégalités sociales et économiques, du chômage, de la pauvreté et de l’exclusion sociale.

– (PT) Mr President, what the serious economic and social situation affecting several Member States of the Union deserves from this forthcoming June European Council is very careful consideration, deep reflection on its causes, and acceptance of responsibility for the increasingly neoliberal Union policies, such as privatisations and the devaluing of labour, which are causing more social inequality, greater economic divergence, and more unemployment, poverty and social exclusion.


Les Canadiens sont nombreux à jouir du privilège très spécial qu'offrent les pays riches et chanceux, soit celui de ne pas devoir réfléchir à la démocratie dans laquelle ils vivent et de ne s'en faire pour celle-ci.

Many Canadians enjoy the very special privilege of rich and lucky countries, of not having to think and worry about their democracy.


C’est une leçon à laquelle les habitants des pays actuellement en difficulté vont devoir réfléchir.

That is something that those of you in the countries that are currently experiencing difficulties will have to think about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mentionné précédemment, il y a un nouveau ton, mais j’ai également le sentiment qu’il s’agit d’une nouvelle tonalité de la part des Américains, qui cherchent à savoir ce que l’Europe peut faire pour être un partenaire au sein du système mondial, et que nous allons devoir réfléchir à ce que nous pouvons apporter à ce processus.

As was mentioned earlier, there is a new tone, but I sense too that this is a tone from the Americans looking to what Europe can do to be a partner in the global system and that we then have to think what we are going to be able to contribute to this process.


Nous allons également devoir réfléchir à la forme que devront prendre les prochaines grandes missions d’exploration du système solaire.

We will also have to consider what form the next major missions to research the solar system should take.


Nous allons devoir réfléchir à la manière d’améliorer le mode de fonctionnement de l’OMC et sa légitimité, et le rôle des pays «émergents» dans ce cycle, qui choisissent d’être des pays en développement ou des pays développés comme ça les arrange.

We will have to reflect on improving the way that the WTO operates and its legitimacy, and the role in this Round of the ‘emerging’ countries, who choose whether to be developing or developed countries as it suits them.


La Commission et les États membres vont donc devoir réfléchir aux moyens de mesurer les progrès accomplis et de permettre des comparaisons entre pays pendant cette période.

The Commission and Member States will therefore have to reflect on how to measure progress and allow cross-country comparisons during this time.


Le Conseil va devoir réfléchir à la meilleure manière d'articuler ces deux initiatives entre elles afin qu'Eurojust soit opérationnel aussi rapidement que possible.

The Council will need to reflect on the best way of linking these two initiatives with a view to establishing Eurojust as an operational unit as soon as possible.


Nous sommes les premiers à devoir réfléchir à la façon d'habiter et de gouverner la planète, tenir compte collectivement de questions comme la sécurité nucléaire, la dégradation de l'environnement, l'assainissement des finances publiques, et j'en passe.

We are the first to have to think about how the planet is to be inhabited and governed, to have to take into account collectively such concerns as nuclear security, degradation of the environment and healthier public finances, among many others things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir réfléchir ->

Date index: 2024-06-11
w