Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Cric de voie
Cric relève-rail
Cric relève-rails
Cric relève-voie
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Relève-rail
Relève-rails
Relève-voie
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Traduction de «devoir relever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


cric relève-voie | cric relève-rail | cric relève-rails | relève-rail | relève-rails | relève-voie | cric de voie

track jack | track lifting jack | rail lifting jack | rail-lifting jack | rail jack | railways jack


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ian Potter, directeur, Énergies renouvelables, Alberta Research Council : Il n'est guère contestable qu'à moyen terme nous allons devoir nous occuper en priorité des changements climatiques, mais ce n'est pas le seul défi que nous allons devoir relever.

Mr. Ian Potter, Director, Sustainable Energy Futures, Alberta Research Council: In the near term, it is fairly obvious that climate change is the first challenge that we will have to deal with, but it will not be the last challenge.


Quels sont les défis que va devoir relever l’EFSA?

What are the challenges facing EFSA?


G. considérant que les zones urbaines sont des lieux d'implantation économique essentiels et que le transport de marchandises est vital pour l'approvisionnement de la population, mais qu'en raison des faibles capacités de stockage et de la réduction des délais de livraison, il va devoir relever des défis importants,

G. whereas urban areas are important centres of business activity and whereas goods transport is vital to satisfy the needs of the population and at the same time faces challenges owing to restricted storage space and limited time-slots for delivery,


G. considérant que les villes sont des lieux d'implantation économique essentiels et que le transport de marchandises est vital pour l'approvisionnement de la population, mais qu'en raison des faibles capacités de stockage et de la réduction des délais de livraison, il va devoir relever des défis importants,

G. whereas urban areas are important centres of business activity and goods transport is vital to satisfy the needs of the population and at the same time faces challenges owing to restricted storage space and limited time-slots for delivery,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“ Je considère ces chiffres - et notamment le fait que tant de gens se contentent en ce moment d’un accès internet à faible débit - comme un défi que les opérateurs et les prestataires de services vont devoir relever, en développant des offres à haut débit plus intéressantes sur le plan du contenu et des tarifs, et je ferai ce qu’il faut pour que l’intensification de la concurrence aille dans ce sens.

“I see these figures – in particular the fact that so many people are satisfied to stay with slow speed internet access – as a challenge to operators and service providers to develop more attractive broadband offers both in terms of content and in terms of price, and I will do my part to ensure that enhanced competition will promote such a development.


· Coût des importations préférentielles pour le budget agricole, que la Cour a estimé devoir relever de l'aide budgétaire au développement

· Cost of preferential imports to the agricultural budget, which the Court felt belonged in the Development aid budget


C'est le défi que nous allons devoir relever au moment même où, par l'unification, les diversités européennes vont être plus grandes encore.

This is the challenge we face, at a time when enlargement will increase diversity in Europe even more.


L'Union européenne va devoir relever d'importants défis dans les années à venir, dont le premier et non le moindre est l'élargissement qui conduira à l'unification du continent européen.

The European Union is facing great challenges in the next few years; first and foremost, the enlargement that will accomplish the unification of the European continent.


Ils n’auraient pas davantage imaginé que ce serait en partie au nom de l’accord sur les services, l’AGCS, que serait prononcée un jugement dans l’affaire de la banane qui semble pourtant devoir relever des règles sur le commerce des marchandises.

Surely they would not have imagined that the GATS agreement on services would be invoked to justify a ruling in the banana dispute that would properly seem to be governed by the rules on trade in goods.


Alors que nous nous préparons à entrer dans le prochain siècle, nous en Europe et vous au Japon allons devoir relever de nombreux défis.

As we enter the next century, many challenges are facing us in Europe and you in Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir relever ->

Date index: 2022-05-09
w